Accéder au contenu.
Menu Sympa

trad-gnu - Re: [TRAD GNU] État des lieux

Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [TRAD GNU] État des lieux


Chronologique Discussions 
  • From: Denis Barbier <bouzim AT gmail.com>
  • To: trad-gnu AT april.org
  • Subject: Re: [TRAD GNU] État des lieux
  • Date: Sun, 17 Jul 2011 18:40:00 +0200

Le 17 juillet 2011 17:42, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
> Salut,
>
> Je n'ai pas vraiment pu regarder avec diff qui renvoie une sortie un peu
> curieuse. Je vous fais donc confiance, j'ai fait les 2 ajustements
> post-envoi pour les 2 fichiers. Denis pourra peut-être faire une rapide
> relecture avant publication. J'ai envoyé sur le dépôt français, donc
> bientôt en ligne.

Bonjour,

Pour info, j'évite de faire des corrections avant de publier, pour que
les fichiers PO publiés soient ceux qui ont été envoyés sur la liste,
et parce que j'aimerais me cantonner à un rôle de coordination
proprement dite, la supervision des traductions se faisant de manière
collégiale via la liste. Cela est parfois arrivé néanmoins :
- correction de syntaxe HTML (sinon, ça peut faire coincer la
génération des pages HTML traduites, même non françaises, ce qui est
très gênant)
- dans plusieurs pages, paquetage avait été remplacé par paquet comme
traduction de package. Même si je préfère cette dernière traduction,
j'ai remis paquetage puisque c'est le terme qui semble avoir été
choisi par trad-gnu. Mais si vous êtes d'accord pour changer en
paquet, ça sera encore mieux ;-)

Denis




Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page