Accéder au contenu.
Menu Sympa

trad-gnu - Re: [Trad Gnu] Présentation

Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Trad Gnu] Présentation


Chronologique Discussions 
  • From: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>
  • To: trad-gnu AT april.org
  • Subject: Re: [Trad Gnu] Présentation
  • Date: Wed, 6 May 2020 18:59:15 +0200
  • Autocrypt: addr=godef.th AT free.fr; prefer-encrypt=mutual; keydata= mQENBE6dhCcBCAC+8tGO3bfqumcFWEQVSQ8bIF+oQpaZs9DjsYWpZWnK2Z1ghGL1YwAFrOG3 aK2nzXktMEF8JUFongY8BGimTk+PhfvjE6gEMVMuhe9AYt3BMutedfjzUxh7Gi4E8BaJJD9t R+0be/1IGnJ3WLunbAK5fQo0rxeeH7ik4lzsF0LP2raaZZvaDW7tUknciGnkQeI0aVvpVQ9v O3YR9hh7v2a3Zmb8ZAgavY0+MaxGXIkWF79mX7Wjox1F+DZwQd1/e+JA+/DFuso8LIwF59p+ njUC36cFlELDJ3b1xMJIcLcGJ86i34rv8ZABXF/hs23qCwRgsdX+8CA6TRmUqND42eWBABEB AAG0JUdvZGVmcm95IFRow6lyw6hzZSA8Z29kZWYudGhAZnJlZS5mcj6JAT4EEwECACgCGwMG CwkIBwMCBhUIAgkKCwQWAgMBAh4BAheABQJYA42SBQkSzArrAAoJEN8zjwg4B5HvKWUIAL7G p/flORNi+aX5R4AAkX+N3C7uQ1iaU8et8Us+wV0IqGUsw6baKjQlmv0/gQwl2+iNmSOFJmmw lFsvoZB+807L7EuR+ke6MWCunrS/KK99X5Oc0xgnsKZB539RyFUX+4R8WlkqHmV90anWmgpz tVDyBOlbIYwvpyrjc9kqr8aa0EjctyZQahuHQVEatzrEVy1e1yx2E0Kc1xhGuz+pxMcExLSw IBKHe6kEucD2q4z6IO4F4s8sKN7SXmUVJ4LcD1iYtPorYstzFE9u1S6BzryHS2pLt/gLLiGr Ao1ogQ2wUe+54/nEfYG4/deoTnmOakSVR10a4CExs6B8DqzHXqm5AQ0ETp2EJwEIAJ4DDuFd AwFjiT9oWSxy4+876hL5hDVdPGWx6UHjNFq5BeMsAcXCPPkwD1Lrbow04OlIU8MA07doWkuU NVhjj7mzor+6yLZuN5snXDe3kIpqa3rVnrMercPIQTnep7BXVmE5opG887LJbap93soCT1PC vL/h1f+CAFipnmFSdmm1xPXshEHVczUbmnnYCy8eP1HspDsq9C9W7TDpexOkc7aIHROjZN// ej2r3wPv7QhJxtoyWCDW/lZzB0i4FsB36nxlzdB1EWA/g+HA+liS2V9IyQEIWwskD4EIEeE+ udYmQ/dKKIZ3hxTb3HgN372LBC9Bpv1bG6Cox4GMTf7BqW0AEQEAAYkBJQQYAQIADwIbDAUC WAONkgUJEswK6wAKCRDfM48IOAeR7xt2B/wKCTgp2MeS0Vcjql6BcCbaa3VkBa0Oml8vkh9O lf9IQbnfrOwee9UwikZGvhhY7tYwmVpJac9NYNUfGu8W1l5JiIWcmuvCtDq2pIMfLzAbddmw 5GSBdSWQoxsn0hJz/9TyJff+ejkrD0rDD+edduQ34JhEnNpb9X1oD7CRFPnJJJq8gLqDvDgw LJTlJkdxFZuK3/levQA3NJ0w2ZKT02+pD6HVKMoxhxOwvKBeUAh33rfB4gnqfWiXTnFyvAco f+o5xWjY2NWkMQb/9PRQrAPbb6VAAl/x2CjnDVifBiTapzr/cLf2Q9Lb2AEwPrTa2G/QkITH olibNllBE9D9Tqwq

Le 06/05/2020 à 11:57, 30146 (granulat AT zaclys.net via trad-gnu Mailing
List) a écrit :
> Bonjour à tous,
>
> Je suis Christophe - granulat - et j'ai découvert cette liste via le
> programme GNU Backgammon.
>
> J'ai une bonne maîtrise de la langue française et de ses subtilités et
> souhaiterais apporter, si je le peux, mon soutien
>
> aux personnes qui travaillent sur le sujet. Mon intérêt particulier est
> d'essayer de comprendre les algorithmes qui
>
> régissent la marche de cet excellent jeu.
>
> En pièce jointe mon meilleur "coup" en mode Grand Maître, le reste du
> temps c'est souvent : défaite assuréelaughing !
>
> A bientôt.
>
> Christophe


Bonjour Christophe, bienvenue parmi nous !

Tu t'es peut-être déjà renseigné sur ce que nous faisons dans ce groupe
de travail. Si ce n'est pas le cas, tu peux aller voir la page de
présentation <https://www.april.org/traduction-de-la-philosophie-gnu>
et suivre un ou 2 liens

La plupart des traductions se passent sur le "pad", une page web où
plusieurs personnes peuvent écrire simultanément. Actuellement, nous
traduisons le nouveau numéro du Free Software Supporter (bulletin
d'information de la FSF et du projet GNU). Nous avons justement un
rendez-vous *ce soir vers 20h30* pour relire la traduction qui a été
faite hier. C'est ici :

https://pad.april.org/p/EnFr-fss-145

Si tu veux faire connaissance avec quelques personnes du groupe, tu peux
venir nous rejoindre. Le pad a de quoi communiquer, mais depuis hier
nous utilisons aussi Mumble (audioconférence). Voici l'adresse :
https://mumble.april.org/ (Terrasse Sud, à moins qu'elle soit déjà
occupée). C'est bien pratique pour discuter de passages difficiles à
traduire... et d'autres chose aussi. :)

Les explications techniques sont ici :

https://listes.april.org/wws/arc/trad-gnu/2020-05/msg00005.html

Si tu ne peux pas venir ce soir, il y aura bientôt d'autres textes à
traduire (nouveaux petits articles de Richard Stallman).

N'hésite pas à demander si tu as des questions.

À bientôt j'espère. Amicalement,
Thérèse



Archives gérées par MHonArc 2.6.19+.

Haut de le page