Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)
Archives de la liste
- From: Delphine <d.Szymczak AT laposte.net>
- To: trad-gnu AT april.org, web-translators AT gnu.org
- Cc: Armony ALTINIER 聂和美 <armonyaltinier AT gmail.com>
- Subject: Traduction de http://www.gnu.org/accessibility/
- Date: Sun, 6 Jun 2010 14:32:25 +0200
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:sender:date:x-google-sender-auth:message-id:subject :from:to:cc:content-type; b=dVVMdfB9uqa5gflyxRHXd47FjNb9m9e9vhx41GBiPpgKdPABgyadiya3d5lE8lEObc zjy/2KhOdSDYxrh9Kp4PeYrMGj8A9i72nEpNqz8cZI0oisUP2NyBvgxRna3kzj9LPJD3 EYVcHLsNvFPZGprsiLpiMC7mSxCd8HLx5Abz4=
Bonjour,
Je suis membre du groupe de travail accessibilité de l'April coordonné par Armony Altinier.
Nous avons réalisé et relu une traduction de la page : http://www.gnu.org/accessibility/
Celle ci se trouve sur notre wiki : http://wiki.april.org/w/Traduction_de_l%27Appel_%C3%A0_l%27accessibilit%C3%A9_GNU
Que pouvons nous en faire? Peut être y a-t-il un moyen de la proposer au site gnu.org?
En espérant que ceci puisse être utile,
Delphine
Hello,
I am member of the group on accessibility from April.org, coordinated by Armony Altinier.
During our meeting on June 5, 2010 we translated into french part of this page : http://www.gnu.org/accessibility/
The translation is on our wiki : http://wiki.april.org/w/Traduction_de_l%27Appel_%C3%A0_l%27accessibilit%C3%A9_GNU
What can we do out of it? Maybe there is a way to propose it to the gnu.org website?
Hoping this can be useful,
Delphine
--
Delphine Szymczak
membre de / member of
http://www.april.org/groupes/accessibilite
- Traduction de http://www.gnu.org/accessibility/, Delphine, 06/06/2010
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.