Accéder au contenu.
Menu Sympa

trad-gnu - Traduction GPL français en Lingala et Swahili de la RD Congo

Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Traduction GPL français en Lingala et Swahili de la RD Congo


Chronologique Discussions 
  • From: Christophe BANYAKWA <cbanyakwa AT gmail.com>
  • To: trad-gnu AT april.org
  • Subject: Traduction GPL français en Lingala et Swahili de la RD Congo
  • Date: Fri, 5 Nov 2010 09:54:49 +0100
  • Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:date:message-id:subject:from:to:content-type; b=Lv6B+5STPZAeHzNgw1kzl+5sW319q7VEjwLXI14fjxjNROggSy3I0lbdBJzHVZSzrS U5e3YlkW33v3hVt3Hf+cB9EIvhH0g4gNIjo60B1Ah/6KOyVjXJsJz/7pXkAPC1JXx7HR G2Whm3kn6IY8EcltMdrEYsreDPXzNWYXYkA/I=

Bonjour,
Je suis coordonnateur d'un LUG (Linux User Group) de la République Démocratique du Congo nommé "CLARIST".

CLub des Amis de RIchard STallman pour la Promotion de Linux et Logiciels Libres en RD Congo.

Pour faciliter la compréhension de la licence GPL à nos étudiants congolais regroupés dans ce Club, nous voulons traduire en Lingala et en Swahili de la RD Congo, la Licence GPL.
Nous avons lus les conditions et pourront poster prochainement nos traductions (jadis en brouillon sur notre site), le lien de la page vous sera envoyé prochainement.

http://clarist-rdc.lescigales.org

Cordialement

Christophe Banyakwa

Coordonnateur du Club


  • Traduction GPL français en Lingala et Swahili de la RD Congo, Christophe BANYAKWA, 05/11/2010

Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page