Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)
Archives de la liste
- From: "D. Barbier" <bouzim AT gmail.com>
- To: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>
- Cc: trad-gnu <trad-gnu AT april.org>
- Subject: Re: [Trad Gnu] Mises à jour et traduction à 2 5% de home-pkgblurbs
- Date: Thu, 31 Oct 2013 23:10:42 +0100
Le 31 octobre 2013 17:21, Thérèse Godefroy a écrit :
> Mises à jour
>
> philosophy/free-software-intro.fr.po
> philosophy/proprietary-back-doors.fr.po
> philosophy/proprietary-insecurity.fr.po
> philosophy/proprietary-surveillance.fr.po
> philosophy/surveillance-vs-democracy.fr.po
> philosophy/who-does-that-server-really-serve.fr.po
> philosophy/why-call-it-the-swindle.fr.po
> philosophy/words-to-avoid.fr.po
> server/sitemap.fr.po
Merci Thérèse,
Envoyé dans www.
> Traduction partielle de Pierrick
>
> server/home-pkgblurbs.fr.po
>
>
> J'ai relu, mais il faudrait un œil averti pour vérifier qu'il n'y a pas
> trop de bourdes. ;)
>
> Les chaînes traduites ne se suivent pas : les paquets de
> server/home-pkgselect.html ont l'air choisis au hasard (ce qui
> correspond aux versions 7 à 11 est traduit), et j'en ai traduit un peu
> en commençant par la fin pour ne pas marcher sur les plates-bandes de
> Pierrick.
J'ai commencé à relire, ça m'a semblé très bon, je l'ai donc mis en
ligne, on pourra faire les corrections au fur et à mesure.
Denis
- [Trad Gnu] Mises à jour et traduction à 25% de home-pkgblurbs, Thérèse Godefroy, 31/10/2013
- Re: [Trad Gnu] Mises à jour et traduction à 2 5% de home-pkgblurbs, D. Barbier, 31/10/2013
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.