Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)
Archives de la liste
- From: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>
- To: trad-gnu AT april.org
- Subject: Re: [Trad Gnu] Manque un s dans Qui ce serveur sert-il réellement ?
- Date: Wed, 03 Dec 2014 19:00:03 +0100
- Openpgp: id=380791EF
Le 03/12/2014 18:51, Sébastien POHER a écrit :
> Bonjour Lionel,
>
> Le mardi 02 décembre 2014 à 02:46:15, Lionel Allorge a écrit :
>> Sur la page
>> https://www.gnu.org/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html
>>
>> J'ai constaté qu'il manque un «s» :
>> "tous le téléphones portables» => "tous les téléphones portables".
>
> Merci pour le retour, c'est corrigé.
>
> @ Thérèse: j'étais en train de mettre mon dépôt à jour donc j'ai poussé la
> correction dans la foulée.
>
> Cordialement,
>
Quelle réactivité! :)
J'envoie la correction sur www.
Thérèse
- [Trad Gnu] Manque un s dans Qui ce serveur sert-il réellement ?, Lionel Allorge, 02/12/2014
- Re: [Trad Gnu] Manque un s dans Qui ce serveur sert-il réellement ?, Sébastien POHER, 03/12/2014
- Re: [Trad Gnu] Manque un s dans Qui ce serveur sert-il réellement ?, Thérèse Godefroy, 03/12/2014
- Re: [Trad Gnu] Manque un s dans Qui ce serveur sert-il réellement ?, Sébastien POHER, 03/12/2014
Archives gérées par MHonArc 2.6.18.