Accéder au contenu.
Menu Sympa

trad-gnu - Re: [Trad Gnu] Lu

Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Trad Gnu] Lu


Chronologique Discussions 
  • From: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>
  • To: trad-gnu AT april.org
  • Subject: Re: [Trad Gnu] Lu
  • Date: Mon, 25 Apr 2016 09:13:03 +0200

Le 25/04/2016 00:32, Lucas M a écrit :
> J'ai n'aidé jamais avec un projet de GNU. Je viens du Canada et le
> français est ma deuxième langue. Je suis enthousiaste à travailler avec
> vous pour l'amour de logiciel libre :)
>

Bonjour Lu, et bienvenue parmi nous !

Tu es aussi membre du projet www-fr. Je pense que ton compte sera actif
d'ici quelques heures.

C'est parfait que tu sois "anglophone natif", on tombe quelquefois sur
des expressions dont on ne sait pas très bien à quoi elles
correspondent. Il y a aussi un autre groupe de traducteurs à l'April qui
se spécialise dans la traduction français > autre langue (en général
anglais) et recherche désespérément des relecteurs anglophones natifs.
On te demandera peut-être de l'aide à l'occasion.

Pour ce qui est de l'organisation :

- En gros toute l'info passe par la liste trad-gnu@.

- Il y a aussi un wiki avec 2 pages intéressantes (le reste est trop
technique) [1].

- L'inscription sur www-fr sert surtout à avoir accès au dépôt Git qui
contient les traductions sous forme de fichiers PO. Il y a quelque chose
sur le format PO dans le wiki ; tu t'y mettras le moment venu.

- Pas mal de traductions se font en ligne, sur Etherpad Lite. Tu verras,
c'est très simple. Tu auras l'occasion d'essayer vers le 1er mai, quand
on traduira le prochain numéro du Free Software Supporter.

Amicalement,
Thérèse

[1]
http://wiki.april.org/w/Charte_Groupe_Traduction_de_la_philosophie_GNU
http://wiki.april.org/w/Manuel_du_traducteur_du_projet_GNU


  • [Trad Gnu] Lu, Lucas M, 25/04/2016
    • Re: [Trad Gnu] Lu, Thérèse Godefroy, 25/04/2016

Archives gérées par MHonArc 2.6.19+.

Haut de le page