Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)
Archives de la liste
Re: [Trad April] Re: Demande de traduction de la rétrospective 2008 de l 'April
Chronologique Discussions
- From: Thibaut BOYER <thibaut.boyer AT gmail.com>
- To: traductions AT april.org
- Cc: Frédéric COUCHET <fcouchet AT april.org>
- Subject: Re: [Trad April] Re: Demande de traduction de la rétrospective 2008 de l 'April
- Date: Mon, 26 Jan 2009 23:19:51 +0100
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=message-id:date:from:user-agent:mime-version:to:cc:subject :references:in-reply-to:content-type:content-transfer-encoding; b=k9GuPo2HY9VDsYRdi18sGMgWbILpMDhpz3qhNRVfvNmbcU/bBJxJtSo16EwiMKj0f6 oL4A2njCzsXGsMhfVYDNkSQjSEzIlnhDJ0IkWGZu7YsdigGKshWh82zdeY2X3tTdqmkJ uktiCBYqJX4IjTlBnhmJOaqRMKKQ0qU3P2nMA=
Bonsoir,
On Sun, Jan 25, 2009 at 04:27:04PM +0100, Marc Chauvet wrote:Je peux également donner un coup de main, que ce soit pour partager la traduction ou pour relecture.
Je vais avoir du temps les jours qui viennent : il te faudrait ça pour quand ?d'ici une semaine ou deux mas (pour rester dans l'actu début d'année,
propice à la reprise de rétrospective par des journalistes ou autre).
Thibaut
- Demande de traduction de la rétrospective 2008 de l'April, Frederic Couchet, 25/01/2009
- Re: Demande de traduction de la rétrospective 2008 de l'April, Marc Chauvet, 25/01/2009
- Re: Demande de traduction d e la rétrospective 2008 de l'April, Frederic Couchet, 25/01/2009
- Re: [Trad April] Re: Demande de traduction de la rétrospective 2008 de l 'April, Thibaut BOYER, 26/01/2009
- Re: Demande de traduction d e la rétrospective 2008 de l'April, Frederic Couchet, 25/01/2009
- Re: Demande de traduction de la rétrospective 2008 de l'April, Marc Chauvet, 25/01/2009
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.