Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)
Archives de la liste
- From: Thibaut BOYER <thibaut.boyer AT gmail.com>
- To: APRIL liste traduction <traductions AT april.org>
- Subject: Devoirs d'été
- Date: Mon, 4 Jul 2011 23:16:57 +0200
Bonsoir à tous,
Les vacances approchent pour ceux qui y ont le droit (ou ceux qui y sont forcés)... alors pour ceux qui ont peur de s'ennuyer ou qui se seraient ennuyés avec le bourbier Barnier (ou qui l'ont manqué), sachez qu'il y a toujours de quoi vous occuper...
Pour les amateurs frustrés de ne pas avoir apporté leur pierre à l'édifice du bourbier de Barnier lors des deux traduc'thon, vous pouvez toujours nous aider en relisant une partie (ou tout).
Si vous avez participé à la traduction de ce bourbier et que vous préférez relire un autre texte, pas de problème, on à de quoi faire @traductions, rendez-vous ici pour peaufiner la traduction du poster expliquant comment fonctionne le logiciel libre.
Et pour ceux qui préfèrent traduire plutôt que relire, alors ça se passe ici (pour soutenir la journée de libération des documents), là (pour la déclaration d'utilisation de logiciel libre) ou encore là (pour mettre à jour la présentation de l'April).
Bon été à tous.
Thibaut, pour le groupe Traductions.
- Devoirs d'été, Thibaut BOYER, 04/07/2011
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.