Accéder au contenu.
Menu Sympa

traductions - Re: [[Trad April]] Après un coup de mou, on y retourne : appel à relecture

Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [[Trad April]] Après un coup de mou, on y retourne : appel à relecture


Chronologique Discussions 
  • From: Marc Chauvet <marc.chauvet AT gmail.com>
  • To: Mathieu Adoutte <adoutte AT gmail.com>
  • Cc: APRIL liste traduction <traductions AT april.org>
  • Subject: Re: [[Trad April]] Après un coup de mou, on y retourne : appel à relecture
  • Date: Wed, 9 May 2012 20:57:44 +0200

Merci Mathieu,
Je viens de mettre en ligne à l'URL
https://www.april.org/en/united-states-supreme-court-limits-scope-what-patentable-what-impact-europe-and-software-patents
et j'en demande la publication illico.

Marc

Le 3 mai 2012 00:51, Mathieu Adoutte <adoutte AT gmail.com> a écrit :
Salut,

La relecture est faite.


2012/5/3 Marc Chauvet <mchauvet AT april.org>
Bonsoir à tous,

Après un gros coup de mou dans les traductions, je m'y remets avec cette proposition de relecture d'une traduction sur une décision de la Cour Suprême US :
https://framapad.org/gkKnZAH5uN
(Il y en a au plus pour 30 minutes de relecture)

Et comme toujours, si vous préférez les traductions aux relectures, vous en trouverez sur https://agir.april.org/projects/traduction/issues

Bonne soirée à tous
Marc

--
Pour gérer votre abonnement à la liste traductions et vos informations personnelles :
http://listes.april.org/wws/info/traductions



--
Pour gérer votre abonnement à la liste traductions et vos informations personnelles :
http://listes.april.org/wws/info/traductions





Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page