Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)
Archives de la liste
Re: [[Trad April]] Urgent [Fr->EN] traduction du CP "la fin du brevet logiciel, c'est maintenant"
Chronologique Discussions
- From: Jeanne Tadeusz <jtadeusz AT april.org>
- To: <traductions AT april.org>, <mchauvet AT april.org>
- Cc: <gibus AT april.org>
- Subject: Re: [[Trad April]] Urgent [Fr->EN] traduction du CP "la fin du brevet logiciel, c'est maintenant"
- Date: Sat, 19 May 2012 13:02:12 +0200
Le 18.05.2012 13:43, Marc Chauvet a écrit :
Bonjour Jeanne,Merci beaucoup pour cette traduction et pour la rapidité ! C'est relu et en ligne : http://www.april.org/en/stop-software-patents-now
Traduction terminée. Il n'y a plus qu'à relire.
Bon weekend,
Jeanne
Bon WE à tous
Marc
Le 18 mai 2012 11:13, Jeanne Tadeusz <jtadeusz AT april.org [3]> a écrit
:
Bonjour,
Afin que le dernier communiqué de presse ait un maximum
d'audience, ce serait bien d'en avoir une version traduite
rapidement. Si vous pouvez passer donner un coup de main, le CP est
sur pad : https://quadpad.lqdn.fr/dSa1OTrjph [1]
Merci d'avance !
Librement,
Jeanne
--
Pour gérer votre abonnement à la liste traductions et vos
informations personnelles :
http://listes.april.org/wws/info/traductions [2]
Links:
------
[1] https://quadpad.lqdn.fr/dSa1OTrjph
[2] http://listes.april.org/wws/info/traductions
[3] mailto:jtadeusz AT april.org
- [[Trad April]] Urgent [Fr->EN] traduction du CP "la fin du brevet logiciel, c'est maintenant", Jeanne Tadeusz, 18/05/2012
- Re: [[Trad April]] Urgent [Fr->EN] traduction du CP "la fin du brevet logiciel, c'est maintenant", Marc Chauvet, 18/05/2012
- Re: [[Trad April]] Urgent [Fr->EN] traduction du CP "la fin du brevet logiciel, c'est maintenant", Jeanne Tadeusz, 19/05/2012
- Re: [[Trad April]] Urgent [Fr->EN] traduction du CP "la fin du brevet logiciel, c'est maintenant", Marc Chauvet, 18/05/2012
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.