Accéder au contenu.
Menu Sympa

traductions - Re: [[Trad April]] FR-> EN "Brevet unitaire : un compromis qui écarte le Parlement, le droit eur opéen et les citoyens"

Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [[Trad April]] FR-> EN "Brevet unitaire : un compromis qui écarte le Parlement, le droit eur opéen et les citoyens"


Chronologique Discussions 
  • From: Marc Chauvet <marc.chauvet AT gmail.com>
  • To: APRIL liste traduction <traductions AT april.org>, Jeanne Tadeusz <jtadeusz AT april.org>
  • Subject: Re: [[Trad April]] FR-> EN "Brevet unitaire : un compromis qui écarte le Parlement, le droit eur opéen et les citoyens"
  • Date: Wed, 21 Nov 2012 22:27:04 +0100

Bonsoir Jeanne,

Cédric et moi avons terminé la traduction. Comme toujours, une relecture serait probablement préférable.

Bonne soirée
Marc


Le 21 novembre 2012 17:26, Jeanne Tadeusz <jtadeusz AT april.org> a écrit :
Bonjour,

Nouveau communiqué de presse sur le brevet unitaire, si vous avez quelques minutes pour aider à la traduction..

j'ai lancé le pad ici : http://pad.april.org/p/cp-unitary-patent-avoiding-parliament

Merci d'avance !

LIbrement,

Jeanne

--
Pour gérer votre abonnement à la liste traductions et vos informations personnelles :
http://listes.april.org/wws/info/traductions





Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page