Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)
Archives de la liste
Re: [Trad April] Re: FR->EN Proofreading request: Brevet unitaire : mais qui veut encore du projet actuel ?
Chronologique Discussions
- From: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>
- To: traductions AT april.org
- Subject: Re: [Trad April] Re: FR->EN Proofreading request: Brevet unitaire : mais qui veut encore du projet actuel ?
- Date: Mon, 30 Sep 2013 20:19:31 +0200
Le lundi 30 septembre 2013 à 13:27 -0400, abram connelly a écrit :
> I'm sorry, I'm not quite sure of the protocol to submit changes or
> proofread.
>
> I've read it over and made a few minor modifications. Please let me
> know if it looks good. Any other feedback would be welcome.
>
> Abe
>
Thanks a lot, Abe. You did exactly the right thing: make modifications
on the pad and post on the list. :)
Jeanne (or Fred) will look it over tomorrow.
Thérèse
- [Trad April] FR->EN Translation request: Brevet unitaire : mais qui veut encore du projet actuel ?, Thérèse Godefroy, 27/09/2013
- [Trad April] Re: FR->EN Proofreading request: Brevet unitaire : mais qui veut encore du projet actuel ?, Thérèse Godefroy, 30/09/2013
- Re: [Trad April] Re: FR->EN Proofreading request: Brevet unitaire : mais qui veut encore du projet actuel ?, abram connelly, 30/09/2013
- Re: [Trad April] Re: FR->EN Proofreading request: Brevet unitaire : mais qui veut encore du projet actuel ?, Thérèse Godefroy, 30/09/2013
- Re: [Trad April] Re: FR->EN Proofreading request: Brevet unitaire : mais qui veut encore du projet actuel ?, abram connelly, 30/09/2013
- [Trad April] Re: FR->EN Proofreading request: Brevet unitaire : mais qui veut encore du projet actuel ?, Thérèse Godefroy, 30/09/2013
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.