Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)
Archives de la liste
- 2024
- 01
- 02
- 03
- 04
- 05
- 06
- 07
- 08
- 09
- 10
- 11
- 12
11/2013
28 Messages
Chronologique Discussions << < page # 1/1 > >>
- [Trad April] [FR->EN] Prix du livre : vers une TVA selon la présence ou non de DRM ?, Jeanne Tadeusz, 06/11/2013
- Re: [Trad April] [FR->EN] Translation request : http://pad.april.org/p/FrEn-tva-livres, Thérèse Godefroy, 06/11/2013
- Re: [Trad April] [FR->EN] Translation request : http://pad.april.org/p/FrEn-tva-livres, Jason Goeppinger, 07/11/2013
- Re: [Trad April] [FR->EN] Translation request : http://pad.april.org/p/FrEn-tva-livres, Thérèse Godefroy, 07/11/2013
- Re: [Trad April] [FR->EN] Translation request : http://pad.april.org/p/FrEn-tva-livres, Jeanne Tadeusz, 07/11/2013
- Re: [Trad April] [FR->EN] Translation request : http://pad.april.org/p/FrEn-tva-livres, Jason Goeppinger, 07/11/2013
- Re: [Trad April] [FR->EN] Translation request : http://pad.april.org/p/FrEn-tva-livres, Thérèse Godefroy, 07/11/2013
- Re: [Trad April] [FR->EN] Translation request : http://pad.april.org/p/FrEn-tva-livres, Jeanne Tadeusz, 08/11/2013
- RE: [Trad April] [FR->EN] Translation request : http://pad.april.org/p/FrEn-tva-livres, Papajorgji,Juna, 08/11/2013
- Re: [Trad April] [FR->EN] Translation request : http://pad.april.org/p/FrEn-tva-livres, Thérèse Godefroy, 09/11/2013
- Re: [Trad April] [FR->EN] Translation request : http://pad.april.org/p/FrEn-tva-livres, Jeanne Tadeusz, 12/11/2013
- Re: [Trad April] [FR->EN] Translation request : http://pad.april.org/p/FrEn-tva-livres, Jeanne Tadeusz, 12/11/2013
- Re: [Trad April] [FR->EN] Translation request : http://pad.april.org/p/FrEn-tva-livres, Jason Goeppinger, 07/11/2013
- Re: [Trad April] [FR->EN] Translation request : http://pad.april.org/p/FrEn-tva-livres, Thérèse Godefroy, 06/11/2013
- [Trad April] Scripts for html<->pad conversions, Thérèse Godefroy, 13/11/2013
- [Trad April] [FR->EN] Translation request: "Livre numérique : pas de TVA différente selon la présence ou non de DRM", Thérèse Godefroy, 18/11/2013
- [Trad April] [FR->EN] Translation request fo r a press release (rather urgent): " Sans aucun d ébat le Sénat adopte le brevet unitaire", Thérèse Godefroy, 21/11/2013
- [Trad April] [FR->EN] Translation request fo r another press release: " Sans aucun débat le Sé nat adopte le brevet unitaire", Thérèse Godefroy, 21/11/2013
- [Trad April] Re: [FR->EN] Translation requ est for another press release: " Sans aucun débat l e Sénat adopte le brevet unitaire", Thérèse Godefroy, 21/11/2013
- [Trad April] [FR -> EN] Translation request (press release): Le préfet de l'Isère rappell e l'importance du logiciel libre pour les marchés publ ics, Thérèse Godefroy, 25/11/2013
- Re: [Trad April] [FR -> EN] Translation request (press release): Le préfet de l'Isère rappel l e l'importance du logiciel libre pour les marchés publ ics, tgodefroy, 25/11/2013
- Re: [Trad April] [FR -> EN] Translation req uest (press release): Le préfet de l'Isère rappell e l'importance du logiciel libre pour les marc hés publ ics, Jeanne Tadeusz, 26/11/2013
- Re: [Trad April] [FR -> EN] Translation requ est (press release): Le préfet de l'Isère r appell e l'importance du logiciel libre pour les march és publ ics, Thérèse Godefroy, 26/11/2013
- Re: [Trad April] [FR -> EN] Translation req uest (press release): Le préfet de l'Isère rappell e l'importance du logiciel libre pour les marc hés publ ics, Jeanne Tadeusz, 26/11/2013
- Re: [Trad April] [FR -> EN] Translation req uest (press release): Le préfet de l'Isère rappell e l'importance du logiciel libre pour les marc hés publ ics, Jeanne Tadeusz, 26/11/2013
- Re: [Trad April] [FR -> EN] Translation request (press release): Le préfet de l'Isère rappel l e l'importance du logiciel libre pour les marchés publ ics, tgodefroy, 25/11/2013
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.