Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)
Archives de la liste
- 2024
- 01
- 02
- 03
- 04
- 05
- 06
- 07
- 08
- 09
- 10
- 11
- 12
12/2013
22 Messages
Chronologique Discussions << < page # 1/1 > >>
- [Trad April] Nouvelle version (0.23) de pad-convert, Thérèse Godefroy, 02/12/2013
- [Trad April] [FR->EN] Translation request: "Projet de loi péruvien...", Thérèse Godefroy, 12/12/2013
- [Trad April] Re: [FR->EN] Proofreading req uest: "Projet de loi péruvien...", Thérèse Godefroy, 12/12/2013
- Message indisponible
- [Trad April] Re: [FR->EN] Translation requ est: "Projet de loi péruvien...", Thérèse Godefroy, 13/12/2013
- Re: [Trad April] Re: [FR->EN] Translation re quest: "Projet de loi péruvien...", Frederic Couchet, 14/12/2013
- Re: [Trad April] Re: [FR->EN] Translation request: "Projet de loi péruvien...", Thérèse Godefroy, 14/12/2013
- Re: [Trad April] Re: [FR->EN] Translation request: "Projet de loi péruvien...", Thérèse Godefroy, 14/12/2013
- Re: [Trad April] Re: [FR->EN] Translation re quest: "Projet de loi péruvien...", Frederic Couchet, 16/12/2013
- Re: [Trad April] Re: [FR->EN] Translation re quest: "Projet de loi péruvien...", Frederic Couchet, 18/12/2013
- [Trad April] Re: [FR->EN] Translation requ est: "Projet de loi péruvien...", Thérèse Godefroy, 13/12/2013
- [Trad April] [FR->EN] Translation request for a Mediapart article on the Open-Bar Microsoft defense contract, Thérèse Godefroy, 13/12/2013
- [Trad April] Re: [FR->EN] Proofreading request for a Mediapart article on the Open-Bar Microsoft defense contract, Thérèse Godefroy, 16/12/2013
- [Trad April] [FR->EN] Translation request for a second article on the Open Bar Microsoft defense contract, Thérèse Godefroy, 16/12/2013
- [Trad April] Re: [FR->EN] Proofreading request for a second article on the Open Bar Microsoft defense contract, Thérèse Godefroy, 18/12/2013
- [Trad April] [FR->EN] Another translation request, rather urgent: a news about the Unitary Patent, Thérèse Godefroy, 17/12/2013
- [Trad April] Re: [FR->EN] Proofreading request: a news about the Unitary Patent, Thérèse Godefroy, 19/12/2013
- [Trad April] Re: [FR->EN] Proofreading request: a news about the Unitary Patent, Thérèse Godefroy, 19/12/2013
- Re: [Trad April] Re: [FR->EN] Proofreading request: a news about the Unitary Patent, Jeanne Tadeusz, 19/12/2013
- [Trad April] Re: [FR->EN] Proofreading request: a news about the Unitary Patent, Thérèse Godefroy, 19/12/2013
- [Trad April] Re: [FR->EN] Proofreading request: a news about the Unitary Patent, Thérèse Godefroy, 19/12/2013
- [Trad April] Demande de traduction en français de l'actu de la FSF "Gluglug X60 Laptop now certified to Respe ct Your Freedom", Frederic Couchet, 20/12/2013
- [Trad April] Re: lancement d'une (longue) traduction sur la priorité au logiciel libre ?, Thérèse Godefroy, 20/12/2013
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.