Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)
Archives de la liste
- 2024
- 01
- 02
- 03
- 04
- 05
- 06
- 07
- 08
- 09
- 10
- 11
- 12
04/2014
22 Messages
Chronologique Discussions << < page # 1/1 > >>
- Re: [Trad April] Traduction to German, Elias Diem, 01/04/2014
- Re: [Trad April] Traduction to German, Thibaut BOYER, 01/04/2014
- [Trad April] Re: [FR -> EN] Proofreading request: news about international petition on bundled sale, Thérèse Godefroy, 05/04/2014
- [Trad April] [FR -> EN] Translation request: "HeartBleed : une chance qu'OpenSSL soit un logiciel libre !", Thérèse Godefroy, 10/04/2014
- [Trad April] [FR >EN] Translation request for an urgent news: " Mobilisation contre TAFTA jeudi 10 avril 2014", Thérèse Godefroy, 10/04/2014
- [Trad April] Re: [FR >EN] Translation request for an urgent news: " Mobilisation contre TAFTA jeudi 10 avril 2014", Thérèse Godefroy, 10/04/2014
- Re: [Trad April] Re: [FR >EN] Translation request for an urgent news: " Mobilisation contre TAFTA jeudi 10 avril 2014", Jeanne Tadeusz, 10/04/2014
- Re: [Trad April] Re: [FR >EN] Translation request for an urgent news: " Mobilisation contre TAFTA jeudi 10 avril 2014", Thérèse Godefroy, 10/04/2014
- Re: [Trad April] Re: [FR >EN] Translation request for an urgent news: " Mobilisation contre TAFTA jeudi 10 avril 2014", Jeanne Tadeusz, 10/04/2014
- Re: [Trad April] Re: [FR >EN] Translation request for an urgent news: " Mobilisation contre TAFTA jeudi 10 avril 2014", Jeanne Tadeusz, 10/04/2014
- [Trad April] Re: [FR >EN] Translation request for an urgent news: " Mobilisation contre TAFTA jeudi 10 avril 2014", Thérèse Godefroy, 10/04/2014
- [Trad April] [EN->DE] Help needed in proofreading a text in German, Jeanne Tadeusz, 15/04/2014
- [Trad April] Traduire en anglais les images de la journ ée anti DRM, Frederic Couchet, 28/04/2014
- Re: [Trad April] Traduire en anglais les images de la j ournée anti DRM, Thibaut BOYER, 28/04/2014
- Re: [Trad April] Traduire en anglais les images de la j ournée anti DRM, Frederic Couchet, 29/04/2014
- Re: [Trad April] Traduire en anglais les images de la j ournée anti DRM, Thibaut BOYER, 28/04/2014
- [Trad April] [FR->EN], Jeanne Tadeusz, 28/04/2014
- [Trad April] FR->EN Signez la déclaration d 'utilisation de logiciels libres, Jeanne Tadeusz, 28/04/2014
- Re: [Trad April] FR->EN Signez la déclaration d'utilisation de logiciels libres, Thérèse Godefroy, 29/04/2014
- RE: [Trad April] FR->EN Signez la déclaration d'utilisation de logiciels libres, Papajorgji,Juna, 29/04/2014
- Re: [Trad April] FR->EN Signez la déclaration d'utilisation de logiciels libres, Thérèse Godefroy, 29/04/2014
- Re: [Trad April] FR->EN Signez la déclaration d 'utilisation de logiciels libres, Jeanne Tadeusz, 29/04/2014
- Re: [Trad April] FR->EN Signez la déclaration d'utilisation de logiciels libres, Thérèse Godefroy, 29/04/2014
- Re: [Trad April] FR->EN Signez la déclaration d 'utilisation de logiciels libres, Jeanne Tadeusz, 30/04/2014
- Re: [Trad April] FR->EN Signez la déclaration d 'utilisation de logiciels libres, Jeanne Tadeusz, 30/04/2014
- Re: [Trad April] FR->EN Signez la déclaration d'utilisation de logiciels libres, Thérèse Godefroy, 29/04/2014
- [Trad April] FR->EN Signez la déclaration d 'utilisation de logiciels libres, Jeanne Tadeusz, 28/04/2014
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.