Accéder au contenu.
Menu Sympa

traductions - Re: [Trad April] [FR > EN] Translation request for a press release: "Un nouveau président, une équipe dirigeante renforcée..."

Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Trad April] [FR > EN] Translation request for a press release: "Un nouveau président, une équipe dirigeante renforcée..."


Chronologique Discussions 
  • From: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>
  • To: traductions AT april.org
  • Subject: Re: [Trad April] [FR > EN] Translation request for a press release: "Un nouveau président, une équipe dirigeante renforcée..."
  • Date: Mon, 16 Feb 2015 15:01:07 +0100
  • Openpgp: id=380791EF

On 12/02/2015 13:27, Thérèse Godefroy wrote:
>
>> Subject: Demande de traduction en anglais du CP "Un nouveau président, une
>> équipe dirigeante renforcée et toujours le même enthousiasme à l'April"
>> Date: Thu, 12 Feb 2015 12:14:42 +0100
>> From: Frédéric Couchet <fcouchet AT april.org>
>> Organization: April - http://www.april.org/
>> To: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, Thibaut BOYER
>> <thibaut.boyer AT gmail.com>
>>
>> Salut,
>>
>> nous avons diffusé mercredi le communiqué de presse suivant :
>>
>> http://www.april.org/un-nouveau-president-une-equipe-dirigeante-renforcee-et-toujours-le-meme-enthousisame-lapril
>>
>> Ce serait bien d'en avoir une version en anglais, pas d'urgence.
>>
>> Librement,
>> Fred.
>
>
> Hello all,
>
> Here is a nice long one. The pad is here:
> https://pad.april.org/p/FrEn-nouveau-president
>
> Best,
> Thérèse
>

Hello again,

The translation is ready for proofreading.

Thérèse





Archives gérées par MHonArc 2.6.18.

Haut de le page