Accéder au contenu.
Menu Sympa

traductions - Re: [Trad April] offre de services - traduction anglais français chinois

Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Trad April] offre de services - traduction anglais français chinois


Chronologique Discussions 
  • From: Pierre Eloy <contact.p.eloy AT gmail.com>
  • To: traductions AT april.org
  • Subject: Re: [Trad April] offre de services - traduction anglais français chinois
  • Date: Fri, 4 Dec 2015 12:56:40 +0100

Thérèse, 

Bonjour, 

J'ai bien reçu votre courriel. 

Je regarde en priorité les travaux de traduction : Français > anglais

Remarque : Un travail de relecture  par un autre traducteur serait nécessaire pour s'assurer de la meilleure traduction.

Cordialement, 

Pierre 



Le 3 décembre 2015 à 21:58, Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr> a écrit :
On 03/12/2015 15:21, Pierre Eloy wrote:
> Madame, monsieur,
>
> Nouveau au sein de l'APRIL, j'ai proposé mes compétences linguistiques.
>
> Compétences:
> français à l'anglais
> l'anglais au français
> chinois au français
> français au chinois (niveau intermédiaire - limité)
>
> En espérant vous être utile,
>
> Cordialement et librement,
>
>
> Pierre ELOY
> peloy AT april.com
>
>

Bonjour Pierre,

Merci mille fois de proposer tes services, nous en avons vraiment besoin !

Dès maintenant, nous pouvons te proposer du travail. C'est de la
traduction collaborative sur Etherpad. Très simple et convivial, tu
verras. Il y a même une fenêtre de chat où on peut discuter.

Tu as le choix entre français > anglais et anglais > français, mais
inutile de dire que cela nous arrangerait bien si tu choisissait
français > anglais.   :)

1. Français > anglais : communiqué de presse de l'April
https://pad.april.org/p/FrEn-partenariat-indigne-EN

2. Anglais > français : Free Software Supporter de décembre
https://pad.april.org/p/EnFr-fss-92

3. Anglais > français : Appel au don de la FSF
https://pad.april.org/p/EnFr-fsf-appeal-2015

Si tu as la moindre question, n'hésite pas à la poser sur la liste.
À bientôt peut-être sur un des pads.

Bien cordialement,
Thérèse



--
Pour gérer votre abonnement à la liste traductions et vos informations personnelles :
http://listes.april.org/wws/info/traductions





Archives gérées par MHonArc 2.6.18.

Haut de le page