Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)
Archives de la liste
- From: Marc de Maillard <mdemaillard AT gmail.com>
- To: trad-gnu <trad-gnu AT april.org>, traductions AT april.org
- Subject: Re: [Trad April] [Trad Gnu] Traduction FR > EN des 7 panneaux d'Expolibre
- Date: Sun, 14 Feb 2016 21:13:06 +0100
Bonsoir,
Traduction de grande qualité, j'ai fait une passe de relecture et pas trouvé grand chose, mais bon je ne suis pas native speaker...
Marc
Traduction de grande qualité, j'ai fait une passe de relecture et pas trouvé grand chose, mais bon je ne suis pas native speaker...
Marc
2016-02-14 18:38 GMT+01:00 Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>:
Bonsoir,Le 10/02/2016 18:32, Thérèse Godefroy a écrit :
> Bonsoir à tous,
>
> l'April aurait besoin qu'on traduise en anglais les 7 panneaux
> d'Expolibre [1]. Comme c'est assez long, j'ai proposé à Fred qu'on s'y
> mette tous, en tout cas tous les gens qui se sentent de traduire de
> français en anglais.
>
> Le pad est ici:
> https://pad.april.org/p/FrEn-expolibre
>
> À bientôt sur le pad et merci d'avance,
> Thérèse
>
> [1] http://www.expolibre.org/logiciel-libre.php
>
La traduction est faite. Proofreaders are needed!
Thérèse
--
Pour gérer votre abonnement à la liste trad-gnu et vos informations personnelles :
http://listes.april.org/wws/info/trad-gnu
- [Trad April] Traduction FR > EN des 7 panneaux d'Expolibre, Thérèse Godefroy, 10/02/2016
- Re: [Trad April] Traduction FR > EN des 7 panneaux d'Expolibre, Thérèse Godefroy, 14/02/2016
- Re: [Trad April] [Trad Gnu] Traduction FR > EN des 7 panneaux d'Expolibre, Marc de Maillard, 14/02/2016
- Re: [Trad April] Traduction FR > EN des 7 panneaux d'Expolibre, Thérèse Godefroy, 14/02/2016
Archives gérées par MHonArc 2.6.18.