Accéder au contenu.
Menu Sympa

traductions - Re: [Trad April] dossier de presse RMLL 2017

Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Trad April] dossier de presse RMLL 2017


Chronologique Discussions 
  • From: Marc Hépiègne <marc.hepiegne AT oisux.org>
  • To: traductions AT april.org
  • Subject: Re: [Trad April] dossier de presse RMLL 2017
  • Date: Mon, 19 Dec 2016 17:19:50 +0100

Un grand merci Ted pour ta participation

Le 19/12/2016 à 17:12, TeddyTheBest (teddythebest2004 AT yahoo.com via
traductions Mailing List) a écrit :
>
> Salut à tout le monde,
>
> @Marc, la traduction semble finie sur le pad. Mais elle demande une
> bonne relecture.
>
> Pour ma part, j'ai commencé et corrigé quelques mot qui me semblaient
> moins appropriés.
>
> Comme je dois partir, je vous laisse prendre la suite
>
> Aprilement et librement
>
> Thierry (tarnulf AT april.org) / Teddy The Best (teddythebest2004 AT yahoo.com)
> L'HOMME NUMERIQUE: https://lhommenumerique.wordpress.com
>
> Le 19/12/2016 à 10:17, Marc Hépiègne a écrit :
>> Le 18/12/2016 à 15:33, TeddyTheBest (teddythebest2004 AT yahoo.com via >
>> traductions Mailing List) a écrit : >> Salut Marc, >> Juste une
> petite question et/ou suggestion à te soumettre. Pourquoi ne >> pas
> avoir ouvert un pad sur lequel la traduction pourrait se faire en >>
> ligne et par tous les contributeurs(trices) de la liste traduction ? >>
> je suis plutôt partant dans ce cas... > > Salut Teddy, > > merci pour la
> réponse, > une page a été créée : >
> https://etherpad.alolise.org/p/doss_presse_rmll > Il y a un début de
> traduction. > > à bientôt > Marc > >
>
>
>
>
> --
> Pour gérer votre abonnement à la liste traductions et vos informations
> personnelles :
> http://listes.april.org/wws/info/traductions
>


Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature




Archives gérées par MHonArc 2.6.19+.

Haut de le page