Accéder au contenu.
Menu Sympa

transcriptions - Re: [Site April] Des vidéos avec des sous-titres su r april.org ?

Objet : Transcription de fichiers son ou de videos de conférences (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Site April] Des vidéos avec des sous-titres su r april.org ?


Chronologique Discussions 
  • From: mammig_linux mammig_linux <mammig.linux AT gmail.com>
  • To: theo <theocrite AT theocrite.org>
  • Cc: siteweb AT april.org, François Boulogne <boulogne.f AT gmail.com>, transcriptions AT april.org, Lionel Allorge <lallorge AT april.org>, Frederic Couchet <fcouchet AT april.org>, accessibilite AT april.org
  • Subject: Re: [Site April] Des vidéos avec des sous-titres su r april.org ?
  • Date: Tue, 16 Aug 2011 14:18:37 +0200

Le 16 août 2011 10:11, theo <theocrite AT theocrite.org> a écrit :
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
> On 08/08/2011 11:27, François Boulogne wrote:
>>
>> Bonjour à toutes et à tous,
>
> Hello,
>
>
>> L'idée :
>> L'idée est la suivante : on a des vidéos, on a des textes
>> [Transcription], on va faire des sous-titres qui seront utiles pour
>> l'accessibilité.
>
> C'est une bonne idée, mais ça rentre dans un cadre plus large que
> l'accessibilité.
>
> Ça peut être utile à n'importe qui dès lors que le son n'est pas de
> bonne qualité, ou si le locuteur prononce mal une partie du discours ou
> s'il y a du bruit, etc.
>
> Ça peut également servir à des personnes qui ne parlent pas très bien
> le français.
>
> Pour ce qui est de l'accessibilité pure, la transcription est déjà une
> bonne aide. Même si les indications sonores ne sont pas (encore ?)
> prises en compte.
>
> D'ailleurs, à ce propos, les transcriptions sont-elles simplement
> trouvables depuis les vidéos ? Ne devrait-on pas ajouter les urls des
> transcriptions dans la vidéo, en début ou en fin ?

Quand tu vas sur cette page : http://www.april.org/type-de-publication/video
tu as une liste de vidéo. Quand tu cliques sur un lien tu as une fiche
avec la vidéo, quelques informations et la transcription.


>
> Aussi, je crois qu'il n'est pas possible de mettre des couleurs suivant
> les situation avec les formats classiques de sous-titrage. Dans le cas
> d'une conférence ou d'une interview, le besoin est moindre que dans un
> film.
>
>
> Une dernière chose, doit-on ajouter le sous-titre dans la vidéo (je ne
> sais pas si tous les conteneurs le permettent) ou bien dans un fichier
> à télécharger et activer séparément dans le lecteur vidéo (plus de
> travail manuel pour le visionneur).

Je ne pense pas qu'il faille ajouter les sous-titres à la vidéo en les
incrustant "en dur" car parfois ce n'est pas très lisible.

Il me semble que le mkv permette d'ajouter une "piste" de sous-titre.
Concernant les les autres conteneurs... aucune idée...( je ne pense
pas que se soit possible pour l'avi et qu'il faille incruster les
sous-titres "en dur" dans la vidéo, mais je n'en suis pas certaine ).
Ca ajouterait un travail d'encodage au travail du sous-titrage ( que
je ne sais pas faire mais que peut-être d'autres savent faire )


> - --
> librement,
> theo

Je vous remercie de l'attention que vous portez à ce projet et
n'hésitez pas à poser d'autres questions :)
mammig

> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)
> Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/
>
> iQEcBAEBAgAGBQJOSiYjAAoJECkgngj8k9TvxJAIAJTY3e1GYakOyj0Akbo1gwbO
> KmvylRfgzyiXUbpt7YQRz3n+d8SHZ4qSrQRryxtoxdEQDaSYCLsw30+ngk/LykU/
> TpzMSJ9JcNiu8BxWQKyAIQAu1t2kwfAvM7qcWdJus6+IR4cBqTElejM8QYkrrElJ
> 6XNh2QANxFRUhyKHnNixgUBgMLtNFsMJ7Cqo+vY3+yThuDL9lL6gNMy4nSUpiMCK
> pz+Du3H87cNqCRZPmhhOnmKuYt2XooncUXQzD2xCQEBj2hbXZDjPY8zVKTfUNPQE
> 83w/EKdzTt6TE90TP9Y2qfsEH1I+AQnG4DhQqmahXMSE1CVins3WCWQ31rx3uNg=
> =TE/n
> -----END PGP SIGNATURE-----
>
> --
> This message has been scanned for viruses and
> dangerous content by MailScanner, and is
> believed to be clean.
>
>




Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page