Objet : Liste de discussion pour le groupe logiciel libre et monde associatif (liste à inscription publique)
Archives de la liste
- From: Bastien Sibille <bastien.sibille AT gmail.com>
- To: libreassociation AT april.org
- Subject: Re: [LibreAsso] CiviCRM
- Date: Wed, 15 Sep 2010 08:34:12 +0200
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :content-type; b=bNlyDt3CgWOk/ykTNpvEFyZrW+rZkW+s3pkPWMbbF5IFwP+GQis4pRuLNqmKrJgtOx TeB/kyGLxhe53+eKS+oiquM7zljCuzihO16O4XcNOEVSYpqp/xaYB/VIgtONGlcohUIF HQAfsFh3mTCnVWODWVtVja/xYb4hOaoJReZdY=
La traduction de civicrm en français est en cours.
Jean-Baptiste y travaillait pendant qu'il était en stage à l'Ai2L.
Nous utilisons CiviCrm à l'Ai2L dans cette version partiellement traduite.
Je fais suivre l'échange à Jaen-Baptiste qui donnera plus de détails si besoins.
Je fais suivre l'échange à Jaen-Baptiste qui donnera plus de détails si besoins.
Bastien
http://ai2l.org
Le 15 septembre 2010 08:12, Laurent Costy <glcosty AT free.fr> a écrit :
Il y a aussi le français cité en fin de 2ème ligne à priori, entre le finnois et l'Allemand.
A+
Le mardi 14 septembre 2010 à 23:20 +0200, Florian Busi a écrit :Je pense qu'il s'agit du québécois, il existe une traduction dans cette langue. À tester, voir si les termes ne divergent pas trop... Cordialement, Florian Laurent Costy <glcosty AT free.fr> a écrit : > > > >Le lundi 13 septembre 2010 à 20:46 +0200, florian.busi AT gmail.com a >écrit : > >> Je me demandais, comme il y a quelques temps, où en était le projet de >> traduction de CiviCRM ? > > > > >Bonjour à tous, > >je viens de regarder sur le site de Civicrm. >Si on fait une recherche sur l'occurence Language, on tombe entre autre >là-dessus : > > > > >In what languages is CiviCRM available? > >CiviCRM has been translated into the following languages: Brasilian >Portuguese British English Canadian French Danish Dutch Finnish French >German Italian Khmer Norwegian Polish Spanish Swedish Thai Traditional >Chinese CiviCRM tranlations are powered by the community. Any group can >begin or contribute to a translation > > * CiviCRM 3.2 Documentation > * Jul 30, 2010 > > >Si je comprends bien, il semblerait que la traduction soit déjà faite... >Ce sont sans doute des paramétrages de Joomla ou Drupal qui permettent >de changer la langue après l'installe... > > >Voilà pour moi... > > > >Guillemette RABIN-COSTY & Laurent COSTY > >Etage 3 >13 rue Petitot >21000 DIJON > > >-- >Info sur la liste : http://www.april.org/wws/info/libreassociation >Accueil Wiki : >http://wiki.april.org/w/Libre_Association >Cat��gorie Wiki : http://wiki.april.org/w/Cat%C3%A9gorie:Libre_Association >Site en projet : http://www.libreassociation.info
pièce jointe document texte brut (message-footer.txt)
Guillemette RABIN-COSTY & Laurent COSTY Etage 3 13 rue Petitot 21000 DIJON
--
Info sur la liste : http://www.april.org/wws/info/libreassociation
Accueil Wiki :
http://wiki.april.org/w/Libre_Association
Catégorie Wiki : http://wiki.april.org/w/Cat%C3%A9gorie:Libre_Association
Site en projet : http://www.libreassociation.info
- Re: [LibreAsso] CiviCRM, Florian Busi, 14/09/2010
- Re: [LibreAsso] CiviCRM, Laurent Costy, 15/09/2010
- Re: [LibreAsso] CiviCRM, Bastien Sibille, 15/09/2010
- Re: [LibreAsso] CiviCRM, Jean-Baptiste Dusart-Marquet, 16/09/2010
- Re: [LibreAsso] CiviCRM, Bastien Sibille, 15/09/2010
- Re: [LibreAsso] CiviCRM, Laurent Costy, 15/09/2010
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.