Accéder au contenu.
Menu Sympa

trad-gnu - Re: [TRAD GNU] Relectures

Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [TRAD GNU] Relectures


Chronologique Discussions 
  • From: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>
  • To: trad-gnu AT april.org
  • Subject: Re: [TRAD GNU] Relectures
  • Date: Fri, 28 Dec 2007 18:28:08 +0100

Denis Dordoigne a écrit :
Bonjour,

J'ai relu companies, je n'ai vu aucun contre sens ni faute d'orthographe
(j'ai cependant un doute sur le fait que des francophones lisent
webmaster AT gnu.org mais dans les autres traductions il n'est pas indiqué
non-plus qu'il vaut mieux écrire en anglais). J'ai relu également compat,
je n'aime pas l'expression "sous les termes" mais c'est celle
habituellement employée, je suis pour une publication en l'état.
Bonsoir,

Merci Denis, je les publie tout à l'heure.

Cédric






Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page