Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)
Archives de la liste
- From: "de Maillard Marc" <mdemaillard AT gmail.com>
- To: trad-gnu AT april.org
- Subject: Re: [TRAD GNU] Relecture de book13.html
- Date: Mon, 11 Feb 2008 20:01:56 +0100
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=message-id:date:from:reply-to:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition:references; b=P/gIZ38jTJ51wn22BEF2SW/t/SuHo+uMlwlBWJfv0y25yC3mV+c1pUIHSI3VkCPOKBlbq9idHhejAvjRrlAAtOjljhbzvOu5imKpZt5boSXhNIDmFaRj5BtZ63UVV+lhgO6UqR5pjDwu/gykQ0E2ZSwvu7PwFZ1JIRPZpl1uTCQ=
Pas de problème pour moi, c'est tout de la bonne correction :-)
Et en plus j'ai repéré un malheureux
"cette homme" à remplacer en
"cet homme".
Bonne soirée,
Marc
2008/2/11 Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>:
> Cédric Corazza a écrit :
> > Bonsoir,
> >
> > Pour info, je commence la relecture de book13.fr.html.
> Bonsoir,
>
> Ci-joint le diff de relecture de book13.fr.html. Marc, estc-e que c'est
> ok pour toi?
>
> Cordialement
>
>
> --
> Pour toutes informations sur le fonctionnement du groupe
> de travail et de la liste de diffusion :
> <url:http://www.april.org/groupes/gnufr/work/>
>
> Pour vous desinscrire, tapez la commande sous GNU/Linux :
> echo sig trad-gnu | mail sympa AT april.org
>
>
> Administration : http://www.april.org/wws/
>
>
- Relecture de book13.html, Cédric Corazza, 10/02/2008
- Re: [TRAD GNU] Relecture de book13.html, Cédric Corazza, 11/02/2008
- Re: [TRAD GNU] Relecture de book13.html, de Maillard Marc, 11/02/2008
- Re: [TRAD GNU] Relecture de book13.html, Cédric Corazza, 11/02/2008
- Re: [TRAD GNU] Relecture de book13.html, de Maillard Marc, 11/02/2008
- Re: [TRAD GNU] Relecture de book13.html, Cédric Corazza, 11/02/2008
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.