Accéder au contenu.
Menu Sympa

trad-gnu - Re: [TRAD GNU] Liberté dans le Nuage

Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [TRAD GNU] Liberté dans le Nuage


Chronologique Discussions 
  • From: aka framasoft <aka.framasoft AT gmail.com>
  • To: trad-gnu AT april.org
  • Subject: Re: [TRAD GNU] Liberté dans le Nuage
  • Date: Tue, 30 Mar 2010 17:13:31 +0200
  • Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :content-type:content-transfer-encoding; b=fJxaW76cmA0LB+N9meJf0ezNIgH/VmdCq449xv6jE5hf06OytGAHldiLsFL8GgFL5q 7SiH7GCWr5be7ffiSGAUnN/IMrqFfkhSizR4Xsisk3V7oKC92vEBXnK53b3s/nB7jhhs ndSfYYuumI6WKCQZ8B9GqNcIWn2Xiz2MTac/E=

Bonjour,

Le 30 mars 2010 16:51, Sylvain Beucler <beuc AT beuc.net> a écrit :
> On Mon, Mar 29, 2010 at 11:08:48AM +0200, Hugo Roy wrote:
>> Le samedi 27 mars 2010 20:59:06, Sylvain Beucler a écrit :
>> > Est-ce que quelqu'un est intéressé par la traduction de "Freedom in
>> > the Cloud", la conférence du mois de dernier de Eben Moglen?
>>
>> Bonjour,
>>
>> Il me semble que l'excellent framablog s'y attèle déjà. J'ai joint à ce
>> mail Alexis Kauffman, si tu veux les y aider ;-)
>
> Il semblerait que ce soit Frama*Lang*:
> http://www.framalang.org/wiki/Interview:_Eben_Moglen_-_Freedom_vs._The_Cloud_Log
>
> Mais en fait, c'est une traduction d'une interview donné à
> h-online.com suite à la conférence donnée à l'ISOC-NY, mais pas une
> traduction de la conférence elle-même.
>
> Ou bien j'ai loupé quelque chose :)

Du tout c'est exactement ça ;-)
D'ailleurs c'est en phase de relecture et on butte sur quelques phrases ;-)

Pour l'intégralité de la conférence je pense que ça vaut vraiment le
coup mais c'est un sacré boulot.
La première chose à faire c'est d'en demander l'autorisation puisque
le transcript est sous CC by-nc-nd.

Amicalement,
Alexis (Framasoft)




Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page