Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)
Archives de la liste
Traduction française article de RMS dans le Guardian et sur gnu.org/philosophy
Chronologique Discussions
- From: "Gérald Sédrati-Dinet (gibus)" <gibus AT unitary-patent.eu>
- To: trad-gnu AT april.org
- Subject: Traduction française article de RMS dans le Guardian et sur gnu.org/philosophy
- Date: Sun, 04 Sep 2011 12:33:34 +0200
Bonjour,
J'ai aidé Richard à écrire l'article publié dans le Guardian le 22 août
et repris sur http://www.gnu.org/philosophy/europes-unitary-patent.html
et j'en ai fait la traduction en français :
https://www.unitary-patent.eu/fr/content/attention%C2%A0-le-%C2%AB%C2%A0brevet-unitaire%C2%A0%C2%BB-europ%C3%A9en-pourait-engendrer-des-brevets-logiciels-sans-limi
Après échanges avec Richard et Denis Barbier, je dois déclarer que je
donne cette traduction à ce groupe de travail pour que vous puissiez la
mettre sur gnu.org. Vous pouvez juste mettre comme crédits :
Traduction : Gérald SÉDRATI-DINET
Révision : trad-gnu AT april.org
Merci à vous
--
http://www.unitary-patent.eu/ http://www.april.org/
http://www.brevet-unitaire.eu/ http://laquadrature.net/
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
- Traduction française article de RMS dans le Guardian et sur gnu.org/philosophy, Gérald Sédrati-Dinet (gibus), 04/09/2011
- Re: [TRAD GNU] Traduction française article de RMS dans le Guardian et sur gnu.org/philosophy, D. Barbier, 04/09/2011
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.