Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)
Archives de la liste
Re: [Transcriptions] Re: [[TRAD GNU]] Appel à tr ad/transcription video RMS à science po
Chronologique Discussions
- From: mammig_linux mammig_linux <mammig.linux AT gmail.com>
- To: Hugo Roy <hugo AT fsfe.org>
- Cc: fboulogne AT april.org, transcriptions AT april.org, trad-gnu AT april.org
- Subject: Re: [Transcriptions] Re: [[TRAD GNU]] Appel à tr ad/transcription video RMS à science po
- Date: Sat, 19 Nov 2011 15:43:37 +0100
Le 18 novembre 2011 18:38, Hugo Roy <hugo AT fsfe.org> a écrit :
> Le vendredi 28 octobre 2011 à 20:33 +0200, François Boulogne a écrit :
>> Bonjour,
>>
>> Sur http://www.libertesnumeriques.net/archives/978 j'ai vu un appel à
>> volontaire :
>> Si vous souhaitez participer à l’effort de transcription et de
>> traduction <http://etherpad.fsfe.org/Mh8Fateg0a>, ou si vous pouvez nous
>> aider à améliorer la qualité de la vidéo, merci de nous contacter
>> <http://www.libertesnumeriques.net/a-propos/contact>.
>>
>> Je fais passer le message :)
>>
>> A bientôt,
>>
>
> Merci François. J'en profite pour relancer, y a-t-il des volontaires ?
> Je vais passer un moment ce soir et ce week-end pour la transcription
> (et j'espère qu'une fois celle-ci terminée il y aura des volontaires
> pour la traduction…)
>
> Cordialement,
> Hugo
>
> PS: il faut aussi qu'on fasse la version2 de la vidéo en meilleure
> qualité, en corrigeant le mauvais ratio fait par Sciences Po. Si
> certains d'entre vous sont accoutumés à cela, merci de me contacter.
> --
> Hugo Roy im: hugo AT jabber.fsfe.org
> French Coordinator mobile: +33 (0)6 0874 1341
>
> The Free Software Foundation Europe works to create general
> understanding and support for software freedom in politics, law,
> business and society. Become a Fellow http://www.fsfe.org/join
>
> La Free Software Foundation Europe travaille à la compréhension et au
> soutien de la liberté logicielle en politique, en droit, en économie et
> en société. Devenez un Fellow http://www.fsfe.org/join
>
>
> --
> Pour gérer votre abonnement à la liste transcriptions et vos informations
> personnelles :
> http://listes.april.org/wws/info/transcriptions
>
>
Coucou,
Je viens de regarder la vidéo et voici mes observations :
1/ elle n'est pas désentrelacée ( on voit des traits quand quelque
chose bouge ) ( je sais corriger ça )
2/ il y a 1 bande noire à droite et une autre à gauche ( je sais les retirer )
3/ je pense qu'il faut également faire un petit "resize" car je trouve
que l'image semble "étirée" ( je pense qu'il faudrait conserver la
largeur mais réduire la hauteur, je sais faire aussi )
Il la faudrait aussi webm ?
On a le droit de la bricoler ? ( elle est en ND )
Il y aurait d'autres choses à modifier sur cette vidéo ?
Merci de me répondre
++
mammig
- Re: [[TRAD GNU]] Appel à trad/transcription vide o RMS à science po, Hugo Roy, 18/11/2011
- Re: [Transcriptions] Re: [[TRAD GNU]] Appel à tr ad/transcription video RMS à science po, mammig_linux mammig_linux, 19/11/2011
- Re: [[TRAD GNU]] Appel à trad/transcription vide o RMS à science po, Therese Godefroy, 19/11/2011
- Re: [[TRAD GNU]] Appel à trad/transcription vide o RMS à science po, Therese Godefroy, 19/11/2011
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.