Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)
Archives de la liste
- From: "D. Barbier" <bouzim AT gmail.com>
- To: trad-gnu AT april.org
- Subject: Re: [[TRAD GNU]] outdated.fr.po
- Date: Sun, 8 Jan 2012 12:58:46 +0100
Le 8 janvier 2012 12:46, Pierrick L'Ebraly <plebraly AT gmail.com> a écrit :
> Tu arrives à temps, parce que j'allais m'y mettre en mangeant. Faut que je
> trouve de la viande fraîche ailleurs alors.
Je crois que Thérèse est sur ces fichiers là :
philosophy/po/software-libre-commercial-viability.fr.po
philosophy/po/software-literary-patents.fr.po
philosophy/po/sylvester-response.fr.po
philosophy/po/third-party-ideas.fr.po
philosophy/po/rms-hack.fr.po
philosophy/po/why-audio-format-matters.fr.po
philosophy/po/x.fr.po
philosophy/po/pirate-party.fr.po
philosophy/sco/po/questioning-sco.fr.po
software/po/software.fr.po
Ce matin, j'ai fait
licenses/po/NYC_Seminars_Jan2004.fr.po
philosophy/po/ICT-for-prosperity.fr.po
philosophy/po/copyright-versus-community-2000.fr.po
philosophy/po/eldred-amicus.fr.po
philosophy/po/bdk.fr.po
philosophy/po/shouldbefree.fr.po
philosophy/po/stallman-kth.fr.po
et je vais m'arrêter là.
D'après la liste de Thérèse, tu dois pouvoir taper dans les documents
ci-dessous
education/po/education-old.fr.po: 4 translated messages, 7 fuzzy
translations, 19 untranslated messages.
licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.fr.po: 459 translated messages,
4 fuzzy translations.
licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr.po: 24 translated
messages, 5 fuzzy translations, 9 untranslated messages.
licenses/po/gpl-faq.fr.po: 453 translated messages, 157 fuzzy
translations, 44 untranslated messages.
licenses/po/translations.fr.po: 27 translated messages, 30 fuzzy
translations, 11 untranslated messages.
philosophy/po/essays-and-articles.fr.po: 140 translated messages, 8
fuzzy translations, 1 untranslated message.
philosophy/po/words-to-avoid.fr.po: 99 translated messages, 21 fuzzy
translations, 8 untranslated messages.
N'oublie pas de regarder à la fin des fichiers, des fois les
traductions s'y trouvent, mais le reformatage des paragraphes a
empêché gettext de s'y retrouver.
Denis
- Re: [[TRAD GNU]] outdated.fr.po, D. Barbier, 02/01/2012
- <Suite(s) possible(s)>
- Re: [[TRAD GNU]] outdated.fr.po, D. Barbier, 05/01/2012
- Re: [[TRAD GNU]] outdated.fr.po, Pierrick L'Ebraly, 05/01/2012
- Re: [[TRAD GNU]] outdated.fr.po, Therese Godefroy, 05/01/2012
- Re: [[TRAD GNU]] outdated.fr.po, D. Barbier, 08/01/2012
- Re: [[TRAD GNU]] outdated.fr.po, Pierrick L'Ebraly, 08/01/2012
- Re: [[TRAD GNU]] outdated.fr.po, D. Barbier, 08/01/2012
- Re: [[TRAD GNU]] outdated.fr.po, Therese Godefroy, 08/01/2012
- Re: [[TRAD GNU]] outdated.fr.po, Pierrick L'Ebraly, 08/01/2012
- Re: [[TRAD GNU]] outdated.fr.po, D. Barbier, 08/01/2012
- Re: [[TRAD GNU]] outdated.fr.po, Therese Godefroy, 05/01/2012
- Re: [[TRAD GNU]] outdated.fr.po, Pierrick L'Ebraly, 05/01/2012
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.