Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)
Archives de la liste
- From: "Pierrick L'Ebraly" <plebraly AT gmail.com>
- To: Therese Godefroy <godef.th AT free.fr>, trad-gnu AT april.org
- Subject: Re: [[TRAD GNU]] gpl-faq
- Date: Sat, 14 Jan 2012 20:57:23 +0100
My bad, c'est la version d'hier soir...
Celui-ci devrait être mieux.
On Sat, Jan 14, 2012 at 7:23 PM, Therese Godefroy <godef.th AT free.fr> wrote:
Le samedi 14 janvier 2012 à 17:19 +0100, Pierrick L'Ebraly a écrit :
> A priori, voilà le dernier fichier non à jour.Tu es sûr que c'est bien le fichier corrigé ? Je vois 2 chaînes non
> J'en ai profité pour corriger un certain nombre d'erreurs de
> traduction, par contre j'ai laissé Virtaal s'occuper des entêtes, qui
> ne sont peut être pas bien foutue.
>
traduites et plein de fuzzies. Mais peut-être que ton logiciel ne
bascule pas automatiquement en non fuzzy ?
Ou bien même problème que pour words-to-avoid ?
Thérèse
Attachment:
gpl-faq.fr.po
Description: Binary data
- [[TRAD GNU]] gpl-faq, Pierrick L'Ebraly, 14/01/2012
- Message indisponible
- Re: [[TRAD GNU]] gpl-faq, Pierrick L'Ebraly, 14/01/2012
- Re: [[TRAD GNU]] gpl-faq, Therese Godefroy, 14/01/2012
- Re: [[TRAD GNU]] gpl-faq... relecture termin ée !, Therese Godefroy, 17/01/2012
- Re: [[TRAD GNU]] gpl-faq... relecture termin ée !, D. Barbier, 18/01/2012
- Re: [[TRAD GNU]] gpl-faq... relecture termin ée !, Therese Godefroy, 17/01/2012
- Re: [[TRAD GNU]] gpl-faq, Therese Godefroy, 14/01/2012
- Re: [[TRAD GNU]] gpl-faq, Pierrick L'Ebraly, 14/01/2012
- Message indisponible
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.