Accéder au contenu.
Menu Sympa

trad-gnu - [[TRAD GNU]] notice --> avis dans 13 pieds de page

Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)

Archives de la liste

[[TRAD GNU]] notice --> avis dans 13 pieds de page


Chronologique Discussions 
  • From: Therese Godefroy <godef.th AT free.fr>
  • To: trad-gnu AT april.org
  • Subject: [[TRAD GNU]] notice --> avis dans 13 pieds de page
  • Date: Sun, 20 May 2012 20:03:15 +0200

Bonsoir Denis,

Comme tu l'as peut-être remarqué, j'ai fait un changement systématique
de "notice" en "avis" (traduction de "copyright notice" ou "license
notice"). Notice est un faux amis et apparemment ça fait des années que
presque tout le monde tombe dans le panneau, y compris certains
traducteurs de la GPL (voir le lien vers la traduction en français, dans
licenses/translations.html). J'ai vu une ou deux fois "mention", qui
serait correct (encore que pas très précis), mais "avis" est le premier
sens donné par mon dictionnaire et c'est ce qui a été choisi par le
groupe de travail "traduction des licences".

Je viens de faire les pieds de page de 13 fichiers anciens où il est
question de "notice" (il y en a probablement d'autres que je n'arrive
pas à retrouver parce que "notice" est dans presque tous les fichiers,
en commentaire). C'est du délire ! Il y a 7 textes différents dont 2
équivalents :


1.
philosophy/copyright-versus-community-2000.fr.po
philosophy/enforcing-gpl.fr.po
philosophy/nonsoftware-copyleft.fr.po
philosophy/patent-practice-panel.fr.po
philosophy/self-interest.fr.po

"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted
in any medium, provided this notice is preserved."

"La reproduction exacte et la distribution intégrale de cet article sont
permises sur n'importe quel support d'archivage, pourvu que le présent
avis soit préservé."

2.
philosophy/freedom-or-power.fr.po

"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted
without royalty in any medium, provided this notice is preserved."

"La reproduction exacte et la distribution intégrale de cet article sont
permises sur n'importe quel support d'archivage sans contrepartie
financière, pourvu que le présent avis soit préservé."

3.
philosophy/gpl-american-dream.fr.po
philosophy/moglen-harvard-speech-2004.fr.po

"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted
in any medium without royalty provided this notice is preserved."

"La reproduction exacte et la distribution intégrale de cet article sont
permises sur n'importe quel support d'archivage sans contrepartie
financière, pourvu que le présent avis soit préservé."

4.
philosophy/software-libre-commercial-viability.fr.po

"Verbatim copying and redistribution of this entire article are
permitted in any medium provided this notice and the copyright notice
are preserved."

"La reproduction exacte et la redistribution intégrale de cet article
sont permises sur n'importe quel support d'archivage, pourvu que le
présent avis et l'avis de copyright soient préservés."

5.
philosophy/vaccination.fr.po
philosophy/why-audio-format-matters.fr.po

"Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted
worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the
copyright notice, are preserved."

"La reproduction exacte et la distribution intégrale de cet article sont
permises partout dans le monde, sans contrepartie financière, sur
n'importe quel support d'archivage, pourvu que le présent avis et
l'avis de copyright soient préservés."

6.
philosophy/stallman-kth.fr.po

"Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this
transcript as long as the copyright and this permission notice appear."

"La reproduction exacte et la distribution de copies intégrales de cette
transcription sont permises sur n'importe quel support d'archivage,
pourvu que l'avis de copyright et le présent avis de permission y
figurent de manière apparente."

7.
gnu/manifesto.fr.po

"Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies
of this document, in any medium, provided that the copyright notice and
permission notice are preserved, and that the distributor grants the
recipient permission for further redistribution as permitted by this
notice."

"La reproduction exacte et la distribution intégrale de ce document sont
permises sur n'importe quel support d'archivage, pourvu que l'avis de
copyright et l'avis de permission soient préservés, et que le
distributeur donne au destinataire la permission pour d'autres
redistributions, comme le permet le présent avis."

Je me demande vraiment à quoi ça sert d'avoir un compendium.

Tous ce petit monde est bien au chaud dans www-fr.

Thérèse


















Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page