Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)
Archives de la liste
- From: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>
- To: trad-gnu <trad-gnu AT april.org>
- Subject: Re: [Trad Gnu] Nouvelle traduction et mises à jo ur du 13 août
- Date: Wed, 14 Aug 2013 10:20:11 +0200
Le mercredi 14 août 2013 à 09:53 +0200, D. Barbier a écrit :
> Le 2013/8/14 Thérèse Godefroy a écrit :
> > Mises à jour :
> >
> > graphics/graphics.fr.po
> > philosophy/who-does-that-server-really-serve.fr.po
> > philosophy/words-to-avoid.fr.po
> > server/sitemap.fr.po
> >
> >
> > Nouvelle traduction de Maxime Paquin (revue avec son accord)
> >
> > philosophy/uruguay.fr.po
>
>
> Bonjour Thérèse,
>
> Tout est dans www.
> Maxime, ta traduction sera en ligne d'ici quelques dizaines de minutes,
> merci.
> Pour le titre, je suis pas très fan, il manque l'idée que la FSF a
> appris quelque chose de la situation en Uruguay. Je verrais plutôt
> quelque chose comme :
> Lesson from Uruguay => Enseignement tiré de l'Uruguay
Oui, c'est une bonne idée. Un peu elliptique mais pour un titre, ça va.
D'ailleurs c'est moi qui avais traduit le titre sans y réfléchir trop
longtemps. J'envoie la correction (+ celle de sitemap).
Thérèse
- [Trad Gnu] Nouvelle traduction et mises à jour d u 13 août, Thérèse Godefroy, 14/08/2013
- Re: [Trad Gnu] Nouvelle traduction et mises à jour du 13 août, D. Barbier, 14/08/2013
- Re: [Trad Gnu] Nouvelle traduction et mises à jo ur du 13 août, Thérèse Godefroy, 14/08/2013
- Re: [Trad Gnu] Nouvelle traduction et mises à jour du 13 août, D. Barbier, 14/08/2013
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.