Accéder au contenu.
Menu Sympa

trad-gnu - Re: [Trad Gnu] Re: Mise à jour du wiki (suite )

Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Trad Gnu] Re: Mise à jour du wiki (suite )


Chronologique Discussions 
  • From: "D. Barbier" <bouzim AT gmail.com>
  • To: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>
  • Cc: trad-gnu <trad-gnu AT april.org>
  • Subject: Re: [Trad Gnu] Re: Mise à jour du wiki (suite )
  • Date: Sun, 6 Oct 2013 19:33:20 +0200

Le 6 octobre 2013 18:39, Thérèse Godefroy a écrit :
> Bonsoir,
>
> Le samedi 05 octobre 2013 à 09:05 +0200, Thérèse Godefroy a écrit :
>> Je viens de modifier 2 pages du wiki :
>>
>> http://wiki.april.org/w/Documents_%C3%A0_traduire
>> Cette page est obsolète. Je me suis contentée de l'indiquer mais il
>> faudrait tout revoir, amha.
>>
>> http://wiki.april.org/w/Outils_de_traduction_-_2e_partie
>> Grosse modif qui tient compte de différent changements : scripts,
>> installation de gnun, etc. Le problème, c'est que la page devient très
>> longue -- mais en même temps elle me sert de pense-bête. ;)
>>
>
> et aussi
> http://wiki.april.org/w/Charte_Groupe_Traduction_de_la_philosophie_GNU#Espace_Wiki_du_groupe_de_travail
> et http://wiki.april.org/w/Manuel_du_traducteur_du_projet_GNU

Merci Thérèse, c'est vraiment très utile, même pour moi ;-)
La page http://wiki.april.org/w/Outils_de_traduction_-_2e_partie fait
effectivement un peu peur. Selon toi, à qui est-elle principalement
destinée ? Si c'est juste toi et moi, il faudrait dire en gras au
début de la page qu'on n'a pas besoin de comprendre ce qui est marqué
pour contribuer.

Denis



Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page