Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)
Archives de la liste
- From: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>
- To: trad-gnu AT april.org
- Subject: Re: [Trad Gnu] Liste des POs à mettre à jour le 15-12-14
- Date: Mon, 15 Dec 2014 18:09:58 +0100
- Openpgp: id=380791EF
Bonjour/bonsoir les Tradgnusiens,
Le 15/12/2014 15:57, Sébastien POHER a écrit :
> Bonjour,
>
>> philosophy/free-digital-society.fr.po : 2 message(s) non traduit(s) et 0
>> fuzzy.
>
> Done and pushed.
Merci Sébastien !
> J'ai adapté un brin la version anglaise pour éviter les répétitions.
>
Tu as bien fait, et pourtant... les répétitions ça fait le charme de
gnu.org... :))
J'ai un doute sur "note du locuteur". Je mettrais plutôt "note du
conférencier".
La première phrase peut être un peu raccourcie :
"Le vote à distance par internet renferme un danger sociétal
intrinsèque, celui que votre patron vous dise :"
Au fait, "internet" ou "Internet" ? Toujours le même dilemme. Dans le
reste de l'article il y a une majuscule, il va falloir choisir.
D'ailleurs l'ensemble de la traduction est à revoir, elle est trop près
de l'original, limite illisible. Je n'ai pas le temps cette semaine,
alors j'enverrai juste la mise à jour si tu es d'accord.
Amicalement,
Thérèse
- [Trad Gnu] Liste des POs à mettre à jour le 15-12-14, Thérèse, 15/12/2014
- Re: [Trad Gnu] Liste des POs à mettre à jour le 15-12-14, Sébastien POHER, 15/12/2014
- Re: [Trad Gnu] Liste des POs à mettre à jour le 15-12-14, Thérèse Godefroy, 15/12/2014
- Re: [Trad Gnu] Liste des POs à mettre à jour le 15-12-14, Sébastien POHER, 15/12/2014
Archives gérées par MHonArc 2.6.18.