Accéder au contenu.
Menu Sympa

trad-gnu - Re: [Trad Gnu] Demande exceptionnelle de la FSF : traduire leur appel au don

Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Trad Gnu] Demande exceptionnelle de la FSF : traduire leur appel au don


Chronologique Discussions 
  • From: Patrick Creusot <creusot.patrick AT free.fr>
  • To: trad-gnu AT april.org
  • Subject: Re: [Trad Gnu] Demande exceptionnelle de la FSF : traduire leur appel au don
  • Date: Sat, 5 Dec 2015 18:39:54 +0100

Bonsoir,

Je n'ai pas trouvé de problèmes, à part une ou deux fautes de frappe.
Juste une question : au #5 Faut-il traduire <a href="{7}Respects" Your Freedom</a> ?

Patrick Creusot



Le 05/12/2015 18:09, Regis Desroziers a écrit :
Bonsoir Thérèse, bonsoir tout le monde,

Le 03/12/2015 21:37, Thérèse Godefroy a écrit :
Bonsoir tout le monde,

Stephen Mahood (service communication de la FSF) nous demande de
traduire leur appel au don. J'imagine que l'April le relaiera, donc
notre travail servira plusieurs fois.

Le pad est ici :
https://pad.april.org/p/EnFr-fsf-appeal-2015

    Un premier jet est terminé. C'est au tour des bienveillants relecteurs d'exercer tout leur art.

Régis


Comme d'habitude quand on demande des sous, c'est assez pressé.  ;)

Merci d'avance,
Thérèse


-------- Forwarded Message --------
Subject: French translation request
Date: Thu, 3 Dec 2015 14:42:20 -0500
From: Stephen Mahood <mv AT fsf.org>
To: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>
CC: Frédéric Couchet <fcouchet AT april.org>

Folks,

I know you are all working on the Free Software Supporter, but I would
like to know if it would be possible to also ask for a translation of
our appeal https://fsf.org/appeal ?

If there is a better means for me to communicate this request please let
me know

happy hacking,

~mv



--
Pour gérer votre abonnement à la liste trad-gnu et vos informations personnelles :
http://listes.april.org/wws/info/trad-gnu





--
Pour gérer votre abonnement à la liste trad-gnu et vos informations personnelles :
http://listes.april.org/wws/info/trad-gnu




Avast logo

L'absence de virus dans ce courrier électronique a été vérifiée par le logiciel antivirus Avast.
www.avast.com





Archives gérées par MHonArc 2.6.18.

Haut de le page