Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)
Archives de la liste
- From: Patrick Creusot <creusot.patrick AT free.fr>
- To: trad-gnu AT april.org
- Subject: Re: [Trad Gnu] Fwd: Re: Translation of the FSF appeal into French
- Date: Wed, 9 Dec 2015 09:20:28 +0100
Bonjour,
Personnellement, j'aime beaucoup la proposition. Point d'interrogation ou deux points, ça me semble secondaire, les deux ont chacun leur avantage. Le point d'interrogation permet sans doute une meilleure accroche (prononcez les deux à voix haute pour voir), mais les deux points donnent un côté plus "militant". Patrick Le 09/12/2015 09:15, Therese a écrit : Le 09/12/2015 00:36, April - Christian a écrit :
|
- [Trad Gnu] Fwd: Re: Translation of the FSF appeal into French, Therese, 08/12/2015
- Re: [Trad Gnu] Fwd: Re: Translation of the FSF appeal into French, April - Christian, 09/12/2015
- Re: [Trad Gnu] Fwd: Re: Translation of the FSF appeal into French, Therese, 09/12/2015
- Re: [Trad Gnu] Fwd: Re: Translation of the FSF appeal into French, Patrick Creusot, 09/12/2015
- Re: [Trad Gnu] Fwd: Re: Translation of the FSF appeal into French, Therese, 09/12/2015
- Re: [Trad Gnu] Fwd: Re: Translation of the FSF appeal into French, April - Christian, 09/12/2015
Archives gérées par MHonArc 2.6.18.