Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)
Archives de la liste
- From: TeddyTheBest <teddythebest2004 AT yahoo.com>
- To: trad-gnu AT april.org
- Subject: Re: [Trad Gnu] Free Software Supporter de Mai
- Date: Fri, 6 May 2016 16:38:03 +0200
- Organization: APRIL
Bonjour à toutes et tous, J'ai commencé la traduction de ce pad (juqu'à la ligne 75 environ... Je remercie aux Traducteurs/Traductrices de corriger mes erreurs. Je sens que j'ai un peu "merdé" dans les ligne concernant la combinaison Linux avec ZFS... A vous de me dire. Je reviendrai probablement sur le pad un peu plus tard. @Thérèse, comme pour la dernière fois, je constate que tu as commencé par le as ???? lol c'était juste une petite boutade... Aprilement votre Thierry Thierry (tarnulf AT april.org) / Teddy The Best (teddythebest2004 AT yahoo.com) L'HOMME NUMERIQUE: http://url.lgy.fr/v6 Le 05/05/2016 10:37, Thérèse Godefroy a
écrit :
Bonjour à tous, Il s'est fait un peu attendre mais le voilà enfin. Le pad est ici : https://pad.april.org/p/EnFr-fss-97 Merci d'avance. Amicalement, Thérèse |
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
- [Trad Gnu] Free Software Supporter de Mai, Thérèse Godefroy, 05/05/2016
- Re: [Trad Gnu] Free Software Supporter de Mai, TeddyTheBest, 06/05/2016
- Re: [Trad Gnu] Free Software Supporter de Mai, TeddyTheBest, 08/05/2016
- Re: [Trad Gnu] Free Software Supporter de Mai, Thérèse Godefroy, 09/05/2016
- Re: [Trad Gnu] Free Software Supporter de Mai, TeddyTheBest, 08/05/2016
- Re: [Trad Gnu] Free Software Supporter de Mai, TeddyTheBest, 06/05/2016
Archives gérées par MHonArc 2.6.19+.