Accéder au contenu.
Menu Sympa

trad-gnu - Re: [Trad Gnu] Qui est partant.e pour la trad Fr > En d'une actu de l'April ?

Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Trad Gnu] Qui est partant.e pour la trad Fr > En d'une actu de l'April ?


Chronologique Discussions 
  • From: Laurent Poujoulat <lpoujoulat AT april.org>
  • To: <trad-gnu AT april.org>
  • Subject: Re: [Trad Gnu] Qui est partant.e pour la trad Fr > En d'une actu de l'April ?
  • Date: Tue, 2 Jun 2020 09:15:23 +0200
  • Authentication-results: garm.ovh; auth=pass (GARM-99G0036e32d479-23ac-4f3a-82ea-2656d96e9434,EB5B23351171B406059C12F358FE9B6B0E64D342) smtp.auth=laurent AT poujoulat.org
  • Organization: APRIL

Le lundi 1 juin 2020, 18:56:10 CEST Thérèse Godefroy a écrit :
> Bonjour à tous,
Bonjour Thérèse,

>
> Fred aimerait avoir la traduction en anglais d'une actu sur le litige
> Rothschild Patent Imaging vs GNOME:
> https://april.org/rothschild-patent-imaging-vs-gnome-un-cas-particulier-de-b
> revet-resolu-mais-pas-de-jurisprudence
>
> J'ai créé le pad et commencé à traduire une ligne ou 2 :
> https://pad.april.org/p/FrEn-rothschild-patent
>
> Ça serait bien si on était plusieurs. Qui veut participer ?
> Je compte m'y mettre demain matin vers 10h (heure française bien entendu).
Ca aurait été avec plaisir, mais je ne suis pas disponible.

>
> On peut s'attendre à une actu du même genre dans le FSS de juin (pas
> encore sorti malheureusement, mais ça ne saurait tarder).
>
> Amicalement,
> Thérèse

Bon courage

--
Librement,

Laurent Poujoulat

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.




Archives gérées par MHonArc 2.6.19+.

Haut de le page