Accéder au contenu.
Menu Sympa

trad-gnu - Re: [Trad Gnu] Rendez-vous pour le Free Software Supporter de juillet

Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Trad Gnu] Rendez-vous pour le Free Software Supporter de juillet


Chronologique Discussions 
  • From: Thérèse Godefroy <tgodefroy AT april.org>
  • To: trad-gnu AT april.org
  • Subject: Re: [Trad Gnu] Rendez-vous pour le Free Software Supporter de juillet
  • Date: Tue, 30 Jun 2020 11:46:07 +0200
  • Organization: April

Bonjour à tous,

Le 30/06/2020 à 10:31, Nicolas Joubert a écrit :
> Bonjour à tous,
>
> Juste une question sur le fonctionnement: est-ce bien possible de
> participer en ligne? 🤔
>
> Pour moi, le week-end, c'est rarement possible (en vadrouille en général).
> Je serai peut-être disponible pour la relecture dimanche soir...
>
> Merci!
> Bonne journée!
> Nico
>
> Le 29 juin 2020 23:38:05 GMT+02:00, Francois Ochsenbein
> <francois.ochsenbein AT gmail.com> a écrit :
>
>
> Bonjour,
>
> Malheureusement je ne pourrai participer ce week-end, désolé... mais je
> penserai à vous !
>
> Bien amicalement,
> François
>

Cet horaire a été retenu jusqu'à présent parce qu'un des traducteurs
habite le Japon. Il ne peut donc pas participer si le rendez-vous a lieu
en soirée (heure française), ce qui en pratique élimine la semaine. Mais
on peut essayer d'autres solutions :

traduction vendredi 3 juillet vers 20h30 - 21 h,
relecture samedi 4 vers 14h.

ou bien

traduction samedi 4 juillet vers 14h,
relecture lundi 6 vers 20h30 - 21h.

Nicolas, la traduction se passe sur un éditeur en ligne (Etherpad lite).
Je crée le "pad" dès que le Free Software Supporter est publié et
j'envoie l'URL sur trad-gnu@. Cette fois-ci, ce sera probablement le 2
ou le 3 juillet, puisque le 4 est férié aux États-Unis.

On peut bien entendu toujours aller sur le pad en dehors des
rendez-vous. C'est un peu moins convivial, mais quelquefois plus calme. :)

Le pad a un petit espace pour discuter par écrit (de la traduction d'un
mot par exemple), mais depuis peu, il est également possible de discuter
en audio sur Mumble. Il y a 2 serveurs possibles : celui de l'April et
celui du Chapril (quel luxe !) Cette fois-ci, on pourrait essayer le
Chapril ?

Amicalement,
Thérèse







Archives gérées par MHonArc 2.6.19+.

Haut de le page