Accéder au contenu.
Menu Sympa

trad-gnu - Re: [Trad Gnu] trad CC-BY-ND

Objet : Liste de travail pour la traduction de la philosophie GNU (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Trad Gnu] trad CC-BY-ND


Chronologique Discussions  
  • From: Thérèse Godefroy <tgodefroy AT april.org>
  • To: Philippe Gauron <philippe.gauron AT ijclab.in2p3.fr>, trad-gnu AT april.org
  • Subject: Re: [Trad Gnu] trad CC-BY-ND
  • Date: Sun, 17 Mar 2024 11:36:46 +0100
  • Organization: April

Bonjour Philippe,

Le 17/03/2024 à 02:11, Philippe Gauron a écrit :
Bonsoir Odile,
merci pour la traduction https://www.gnu.org/licenses/license-list.fr.html


La partie https://www.gnu.org/licenses/license-list.fr.html#CC-BY-ND (« Cette licence ne remplit pas les critères du libre parce qu'elle restreint la distribution de versions modifiées contre paiement. »), et en la comparant à la version originale (« This license does not qualify as free, because there are restrictions on distributing modified versions. »), je vois qu'est introduite un « contre paiement » qui peut venir d'un copié-collé malheureux.

Néanmoins, peut-être y a-t-il une raison particulière que je ne vois pas.
Pourrais-tu me dire s'il y a une subtilité que je ne vois pas, ou si c'est une erreur ?

Merci bien,

- Philippe.


Merci beaucoup d'avoir détecté cette erreur, qui a polué cette
traduction pendant presque 9 ans !

En effet, cette phrase est apparue en juin 2015 et c'est moi qui ai fait
la mise à jour. Je ne sais pas d'où provient "contre paiement".
Peut-être de la mémoire de Gtranslator, mais surtout de mon inattention.
En tout cas, l'erreur est corrigée.

Bien cordialement,
Thérèse








Archives gérées par MHonArc 2.6.19+.

Haut de le page