Accéder au contenu.
Menu Sympa

traductions - Re: [Trad April] Premiere liste de traductions

Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Trad April] Premiere liste de traductions


Chronologique Discussions 
  • From: Serge Leblanc <serge.leblanc AT wanadoo.fr>
  • To: traductions AT april.org
  • Cc: Sebastien Blondeel <sblondeel AT april.org>
  • Subject: Re: [Trad April] Premiere liste de traductions
  • Date: Sun, 06 Jan 2008 11:52:22 +0100


On dim, 2008-01-06 at 11:24 +0100, Frederic Couchet wrote:
Salut,


Concernant les pages du site web de l'April les fichiers sources sont
au format WML. L'idéal étant de traduire directement dans ce format,
constitué de simples balises html.


Merci d'encoder vos fichiers en unicode utf-8, cela facilitera le travail des traducteurs.
Car les documents comprennent majoritairement des Numeric character references
deviennent rapidement illisible.

Cordialement,
--
Serge Leblanc
gpg --keyserver hkp://subkeys.pgp.net --recv-keys 0x73791C2B
Fingerprint: 8E0C 0D6D E026 A278 9278 BF4F 1A93 D552 7379 1C2B

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part




Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page