Accéder au contenu.
Menu Sympa

traductions - Re: [Trad April] Appel à relecture : Rapport moral synthétique 2008

Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [Trad April] Appel à relecture : Rapport moral synthétique 2008


Chronologique Discussions 
  • From: Eva Mathieu <emathieu AT april.org>
  • To: traductions AT april.org
  • Cc: Marc Chauvet <mchauvet AT april.org>
  • Subject: Re: [Trad April] Appel à relecture : Rapport moral synthétique 2008
  • Date: Mon, 26 Oct 2009 12:34:45 +0100
  • Organization: APRIL

Le 25 octobre 2009, Marc Chauvet a écrit :
> Bonsoir,
>
> Il m'en aura fallu du temps, mais voici ma proposition de traduction pour
> le rapport moral synthétique 2008 de l'association. Vous trouverez dans la
> foulée la version en Français. Quelqu'un (ou même plusieurs) parmi vous
> souhaiterai(en)t-ils la relire ?
>
>
> Merci d'avance & bonne soirée
> Marc

Bonojoru Marc,
et bravo :)

Quelques commentaires rapides, plutôt sur la forme que sur le fond :

p 8 : "Working groups" est un titre

idem pour "Free software festival", p 10

idem pour "Accessibility", p 16

Digital solidarity fund => Digital Solidarity Fund

"Digital administration" = > plutôt e-Administration ?

p 17 "Others issues" => Other issues

p 22 : "The association shall continue its scrutiny of other topics"
plutôt "surveillance" ou "watch" à la place de "scrutiny" ?
il s'agit de sujets importants mais non prioritaires, sur lesquels "on garde
un oeil"

mes 2 kopeks
--
Eva Mathieu
www.april.org






Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page