Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)
Archives de la liste
- From: Noël Bardelot <bardelotnzl AT yahoo.fr>
- To: traductions AT april.org
- Subject: Re: [Trad April] [Début de traduction] April - Nos positions
- Date: Tue, 24 Aug 2010 10:28:47 +0000 (GMT)
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=s1024; d=yahoo.fr; h=Message-ID:X-YMail-OSG:Received:X-Mailer:References:Date:From:Subject:To:In-Reply-To:MIME-Version:Content-Type; b=eGedNftQbtDjo5O6rN2tpnJrelXw8+TaAO7vdMe2T6jD53sftv+8pvSeEAvnxxPbSJbiwit/OxWDortPg2XotewvO+5thCvfuFBK3fy9vlpI6Z2I9EWoDxIouf1yYZrHClADPWAwgCazKTpIBygdRXxhqWYSa2wrAv6FIDD2kmo=;
Trop tard :-p
Mais de toute façon à part les quelques phrases en haut, le reste à consisté à copier/coller les titres des pages déjà traduites dans les liens. Ca m'a pris cinq petite minutes.
Du coup j'attaque le PDF.
Noël
De : Marc Chauvet <marc.chauvet AT gmail.com>
À : traductions AT april.org
Envoyé le : Mar 24 août 2010, 11h 37min 11s
Objet : [Trad April] Re: [Trad April] [Début de traduction] April - Nos positions
Bonjour Noël,
je viens de jeter un oeil, je n'ai pas la main pour mettre en ligne la traduction de http://www.april.org/fr/nos-positions . Je préfère que tu ne t'y attaques pas pour l'instant, le temps que je regarde comment mettre en ligne cette traduction.
Je te propose de plutôt t'attaquer à la traduction du PDF :)
Merci
Marc
Mais de toute façon à part les quelques phrases en haut, le reste à consisté à copier/coller les titres des pages déjà traduites dans les liens. Ca m'a pris cinq petite minutes.
Du coup j'attaque le PDF.
De : Marc Chauvet <marc.chauvet AT gmail.com>
À : traductions AT april.org
Envoyé le : Mar 24 août 2010, 11h 37min 11s
Objet : [Trad April] Re: [Trad April] [Début de traduction] April - Nos positions
Bonjour Noël,
je viens de jeter un oeil, je n'ai pas la main pour mettre en ligne la traduction de http://www.april.org/fr/nos-positions . Je préfère que tu ne t'y attaques pas pour l'instant, le temps que je regarde comment mettre en ligne cette traduction.
Je te propose de plutôt t'attaquer à la traduction du PDF :)
Merci
Marc
Le 24 août 2010 11:28, Noël Bardelot <bardelotnzl AT yahoo.fr> a écrit :
Bonjour,
Si vous êtes ok je commence la traduction de la page : http://www.april.org/fr/nos-positions
Je note que tous les liens pointent sur des pages déjà traduites, sauf :
http://www.april.org/position-concernant-les-adhesions-dentreprises
La page est traduite, mais une fois en English, le PDF est quand même en français. Est-ce que vous voulez que je traduise le PDF ?
Cdlt.
Noël
--
http://www.april.org/wws/info/traductions
Attachment:
Nos positions.zip
Description: Binary data
- [Début de traduction] April - Nos positions, Noël Bardelot, 24/08/2010
- Re: [Trad April] [Début de traduction] April - Nos positions, Marc Chauvet, 24/08/2010
- Re: [Trad April] [Début de traduction] April - Nos positions, Noël Bardelot, 24/08/2010
- Re: [Trad April] [Début de traduction] April - Nos positions, Noël Bardelot, 25/08/2010
- Re: [Trad April] [Début de traduction] April - Nos positions, Noël Bardelot, 24/08/2010
- Re: [Trad April] [Début de traduction] April - Nos positions, Marc Chauvet, 24/08/2010
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.