Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)
Archives de la liste
- 2024
- 01
- 02
- 03
- 04
- 05
- 06
- 07
- 08
- 09
- 10
- 11
- 12
08/2010
27 Messages
Chronologique Discussions << < page # 1/1 > >>
- 02/08/10
- 03/08/10
- [Trad April] Début de traduction de la page d'adh ésion, Noël Bardelot
- Re : [Trad April] Début de traduction de la page d 'adhésion, Noël Bardelot
- Re : Re : [Trad April] Début de traduction de la page d'adhésion, Noël Bardelot
- Re: [Trad April] EN->FR traduction d'un passage de d écision de la Cour suprême, Marc Chauvet
- 04/08/10
- Re: [Trad April] Re: [Trad April] EN->FR traduction d'un passage d e décision de la Cour suprême, Jeanne Tadeusz
- Re: [Trad April] Re: [Trad April] Re: [Trad April] E N->FR traduction d'un passage de décision de la Cour suprê me, Marc Chauvet
- Re: [Trad April] Re : Re : [Trad April] Début de tr aduction de la page d'adhésion, Marc Chauvet
- Re: [Trad April] Re : Re : [Trad April] Début de tr aduction de la page d'adhésion, Marc Chauvet
- 05/08/10
- Re : [Trad April] Début de traduction de la page d 'adhésion, Noël Bardelot
- 09/08/10
- 10/08/10
- Re : [Trad April] Re: [Trad April] Re : [T rad April] Début de traduction de la page d'adhési on, Noël Bardelot
- FR -> EN traduction de l'actualité "La Commission Européenne ouvre deux enquêtes pour vente liée et abus de position domin ante", Jeanne Tadeusz
- Re: [Trad April] Re : [Trad April] Re: [Trad April] Re : [Trad April] Début de traduction de la page d'adhésio n, Marc Chauvet
- Re: [Trad April] FR -> EN traduction de l'actualité "La Commission Européenne ouvre deux enquêtes pour vente liée et abus de position dominante", Marc Chauvet
- 11/08/10
- Etherpad, nbardelot
- 12/08/10
- 16/08/10
- Proposition traduction FR->EN via Etherpad : communi qué presse Rapport Fourgous, Marc Chauvet
- Re : [Trad April] Proposition traduction FR->EN vi a Etherpad : communiqué presse Rapport Fourgous, Noël Bardelot
- Re: [Trad April] Re : [Trad April] Proposition tradu ction FR->EN via Etherpad : communiqué presse Rapport Fourg ous, Marc Chauvet
- Re : [Trad April] Re: [Trad April] Re : [T rad April] Proposition traduction FR->EN via Etherpad : communiqué presse Rapport Fourgous, Noël Bardelot
- 24/08/10
- [Début de traduction] April - Nos positions, Noël Bardelot
- Re: [Trad April] [Début de traduction] April - Nos positions, Marc Chauvet
- Re: [Trad April] [Début de traduction] April - Nos positions, Noël Bardelot
- 25/08/10
- Re: [Trad April] [Début de traduction] April - Nos positions, Noël Bardelot
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.