Accéder au contenu.
Menu Sympa

traductions - Re: [CA] Existence de GUL ou structures similaires à l'April mais non francophones

Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [CA] Existence de GUL ou structures similaires à l'April mais non francophones


Chronologique Discussions 
  • From: Marc Chauvet <mchauvet AT april.org>
  • To: Philippe Pary <ppary AT april.org>
  • Cc: APRIL CA <ca AT april.org>, APRIL liste traduction <traductions AT april.org>
  • Subject: Re: [CA] Existence de GUL ou structures similaires à l'April mais non francophones
  • Date: Mon, 24 Jan 2011 22:57:19 +0100
  • Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:sender:in-reply-to:references:date :x-google-sender-auth:message-id:subject:from:to:cc:content-type; b=nKkt/MtGW6kIsq+Stan4QWgxEg7LyEL2zEMZuNcLUONKHQXlHyMnQz28zfPv1RJjAW 1pUvzz8MD7Xi/8hcD0UCFt8ZwDvb15ua6creGgLkamP6Z0aNyy3YTRZkjSUkYxjM2wy4 qrG1RsjhEwM3M4MHym0nsArr/9OzRJ0hVaffw=

Le 24 janvier 2011 09:35, Philippe Pary <ppary AT april.org> a écrit :
Le dimanche 23 janvier 2011 à 21:29 +0100, Marc Chauvet a écrit :
> Bonsoir,
>
> Parmi les points levés à l'occaions de la revue annuelle du groupe de
> travail, il y avait l'idée de trouver des structures non francophones
> similaires à l'April (avant tout anglophones) pour croiser nos
> traductions (puisque nous avons par essence un potentiel bien plus
> important pour les traductions VERS le français que DEPUIS le
> français).
>
> Connaissez-vous des structures amies anglophones avec lesquelles nous
> pourrions discuter de cette piste ?

Tu veux dire genre hispalinux ou assoli ?

Philippe

Des quelques mots que j'ai pu comprendre sur les sites, je dirais qu'il s'agit effectivement de ça. A-t-on de bonnes relations avec eux ? En existe-t-il d'autres ? Des anglophones ?

Merci
Marc



Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page