Accéder au contenu.
Menu Sympa

traductions - Suivi mensuel de l'activité traductions - Janvier 2 011

Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Suivi mensuel de l'activité traductions - Janvier 2 011


Chronologique Discussions 
  • From: Marc Chauvet <mchauvet AT april.org>
  • To: APRIL liste traduction <traductions AT april.org>
  • Subject: Suivi mensuel de l'activité traductions - Janvier 2 011
  • Date: Wed, 2 Feb 2011 23:35:36 +0100
  • Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:sender:date:x-google-sender-auth:message-id:subject :from:to:content-type; b=GDOctG5rrX/6lKe+I8+udr5SW7d8r9uz9Y4sefxcOaKVAkfTKIxTT/Dku/NNN/EZrT Pm9gq+vdXTtve1EB8HKRYLuD9OuIyOaqv0WaC/l506UfWE0yL+OSuLzx4otNyQMeDtav SN/hgYbOyyJWHONcIByPK6h24D7nhEWtOpGj4=

Bonsoir,

Vous trouverez ci-dessous une compilation des choses qui se sont passées dans le groupe de travail traductions le mois dernier. Merci pour votre investissement dans les 4 traductions que nous avons réalisées ainsi que dans la préparation de la revue annuelle.

Bonne soirée
Marc

1) Traductions terminées & publiées
    * Traduction & publication FR -> EN de Tristan Nitot (http://www.april.org/en/tristan-nitot-calls-join-april-support-its-promotion-and-defence-actions-regarding-free-software) [par Thibaut]
    * Traduction FR -> EN du CP "plus de brevets moins de démocratie" (http://www.april.org/en/more-patents-less-democracy-unitary-patent-strikes-back-european-parliament) [par Jeanne]
    * Traduction FR -> EN de la page des documents de sensibilisation (http://www.april.org/en/raising-awareness-document) [par Yann]
    * Traduction FR -> EN du communiqué sur le catalogue libre (http://www.april.org/en/april-publishes-free-software-catalogue) [par Thibaut]


2) Tâches à faire & tâches en cours :
    Comme indiqué dans un précédent mail, vous trouverez dorénavant toutes les tâches en cours & à faire sur la page que voici : https://agir.april.org/projects/traduction/issues
C'est sensiblement plus pratique comme présentation que ne l'était la page wiki.


3) Autres infos :
    * Migration de la liste des traductions à faire du wiki vers la page https://agir.april.org/projects/traduction/issues
    * Prise de contact avec le CA pour voir si on connait des structures équivalentes à l'April ou des GULs dont l'association serait proche
    * Rédaction en cours par Thibaut d'un guide à destination des nouveaux membres du groupe pour accompagner. Sortie escomptée vers la mi-février
    * Mail sur liste-infos pour communiquer sur les traductions réalisées dernièrement (mail en modération)
    * Revue annuelle de l'activité du groupe de travail : un grand merci pour vos idées et votre participation à sa préparation.


4) Quelques stats :

Nombre d'abonnés à la liste     58

                  Nombre           Nombre
                Courriels       Expéditeurs
   2011-01         30               6
   2010-12         15               6
   2010-11         22               6
   2010-10         13               4
   2010-09          7               4
   2010-08         27               5



  • Suivi mensuel de l'activité traductions - Janvier 2 011, Marc Chauvet, 02/02/2011

Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page