Accéder au contenu.
Menu Sympa

traductions - Re: [[Trad April]] Traduction française de "Acti vists trick-or-treat for free software at Windows 8 launch even t"

Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [[Trad April]] Traduction française de "Acti vists trick-or-treat for free software at Windows 8 launch even t"


Chronologique Discussions 
  • From: Frederic Couchet <fcouchet AT april.org>
  • To: traductions AT april.org
  • Subject: Re: [[Trad April]] Traduction française de "Acti vists trick-or-treat for free software at Windows 8 launch even t"
  • Date: Tue, 30 Oct 2012 18:16:27 +0100
  • Organization: Organization: April - http://www.april.org/

>>>>> "Fred" == Frederic Couchet <fcouchet AT april.org> writes:

>>>>> "Fred" == Frederic Couchet <fcouchet AT april.org> writes:
Fred> Le texte n'est pas très long et j'ai ouvert un pad pour lancer
Fred> une traduction collaborative en français (comme c'est une
Fred> actu, il faut que la traduction soit disponible rapidement) :

Fred> http://pad.april.org/p/fsf-windows8-launch-event

Fred> La traduction et relecture est finie, je vais transmettre ça à
Fred> la FSF.

La traduction est en ligne :

http://www.fsf.org/fr/des-activistes-du-logiciel-libre-transforment-le-gala-de-lancement-de-windows-8-en-soiree-halloween

Librement,
Fred.



Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page