Accéder au contenu.
Menu Sympa

traductions - Re: [[Trad April]] EN->FR Brevet unitaire : le s parlementaires doivent réfléchir

Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)

Archives de la liste

Re: [[Trad April]] EN->FR Brevet unitaire : le s parlementaires doivent réfléchir


Chronologique Discussions 
  • From: Thibaut BOYER <thibaut.boyer AT gmail.com>
  • To: APRIL liste traductions <traductions AT april.org>
  • Cc: Jeanne Tadeusz <jtadeusz AT april.org>
  • Subject: Re: [[Trad April]] EN->FR Brevet unitaire : le s parlementaires doivent réfléchir
  • Date: Wed, 5 Dec 2012 00:14:36 +0100

Puisque le temps presse (surtout qu'en relisant moins vite, la deadline n'est pas pour jeudi mais mercredi...), je me suis attaqué à la traduction.
Il ne reste qu'à relire (et corriger mes boulettes ^^). Dans ce cas, n'oubliez pas de remplir votre bénévolat valorisé.

Cordialement.
Thibaut


Le 4 décembre 2012 23:22, Thibaut BOYER <thibaut.boyer AT gmail.com> a écrit :
Bonsoir,

Cette traduction est relativement urgente dans le sens où son contenu indique qu'il faut contacter les eurodéputés avant jeudi midi.
La tâche relative à la traduction est visible là : https://agir.april.org/issues/1076
Et pour le pad de traduction, allez directement ici :
http://pad.april.org/p/unitary-patent-meps-asked-to-think-it-through
En plus ce n'est pas très long (5 petits paragraphes)

Cordialement.
Thibaut

Le 4 décembre 2012 17:53, Jeanne Tadeusz <jtadeusz AT april.org> a écrit :
Bonjour,

Pour une fois, une traduction de l'anglais vers le français : http://pad.april.org/p/unitary-patent-meps-asked-to-think-it-through

Si vous avez un peu de temps pour traduire un ou deux paragraphes, ce serait super !

Merci d'avance,

Jeanne

--
Pour gérer votre abonnement à la liste traductions et vos informations personnelles :
http://listes.april.org/wws/info/traductions






Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page