Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)
Archives de la liste
- From: Thibaut BOYER <thibaut.boyer AT gmail.com>
- To: APRIL liste traduction <traductions AT april.org>
- Subject: [Trad April] Re: Formats ouverts
- Date: Sun, 24 Mar 2013 19:47:36 +0100
Bonsoir,
Merci pour la relecture du dépliant sur les formats ouverts (http://pad.april.org/p/depliant_formats_ouverts).
Du coup j'ai reporté et terminé la traduction de la page sur les formats ouverts : http://pad.april.org/p/page_formats_ouverts
Est-ce quelqu'un peut relire ?
Librement,
Thibaut
Le 23 mars 2013 17:38, Thibaut BOYER <thibaut.boyer AT gmail.com> a écrit :
Bonjour,
J'ai traduit le dépliant sur les formats ouverts. (http://pad.april.org/p/depliant_formats_ouverts)
Une relecture serait la bienvenue. (j'ai un doute sur la traduction de "la
recette de fabrication du fichier est secrète" et "la recette de conception")
Si la relecture vous tente, il y a également une dernière passe à faire sur la traduction du poster sur les formats ouverts : http://pad.april.org/p/poster_formats_ouverts
Si par contre vous préférez traduire, il reste encore la page concernant les formats ouverts : https://pad.april.org/p/page_formats_ouverts
L'idéal serait de relire les deux premiers pad d'ici la fin du week-end car le groupe sensibilisation aura encore un peu de boulot pour remettre le texte dans le SVG et être prêt pour les Freedom Document Day (le 27 mars). Et donc, toujours dans l'idéal, ce serait bien qu'on ait fini de traduire et relire le 3ème pad pour le 26.
Après, si vous préférez traduire un autre sujet, il y a de quoi faire ! Dans ce cas je vous laisserez jeter un œil sur http://agir.april.org/ --> projet Traductions.
Librement,
Thibaut
- [Trad April] Formats ouverts, Thibaut BOYER, 23/03/2013
- [Trad April] Re: Formats ouverts, Thibaut BOYER, 24/03/2013
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.