Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)
Archives de la liste
Re: [Trad April] [FR->EN] Demande de traduction d e notre communiqué de presse sur le projet de loi refondat ion de l'école
Chronologique Discussions
- From: Frederic Couchet <fcouchet AT april.org>
- To: traductions AT april.org
- Subject: Re: [Trad April] [FR->EN] Demande de traduction d e notre communiqué de presse sur le projet de loi refondat ion de l'école
- Date: Thu, 20 Jun 2013 08:32:07 +0200
- Organization: Organization: April - http://www.april.org/
>>>>> "Frederic" == Frederic Couchet <fcouchet AT april.org> writes:
Frederic> Bonjour, nous venons de mettre en ligne un important
Frederic> communiqué de presse sur le projet de loi refondation de
Frederic> l'école :
Frederic>
http://www.april.org/refondation-de-lecole-quand-une-vraie-politique-publique-en-faveur-du-logiciel-libre-et-pour-les-citoyens
Frederic> Il est long, désolé, mais vraiment important.
Frederic> Voici le pad pour la traduction en anglais :
Frederic> http://pad.april.org/p/tradcpvotesenatpjlrefondation
Thérèse, Jelena et Melo ont fait la traduction. Si quelqu'un a le temps
de faire ce matin une relecture. On mettra en ligne en début
d'après-midi.
Fred.
- [Trad April] [FR->EN] Demande de traduction de no tre communiqué de presse sur le projet de loi refondation de l'école, Frederic Couchet, 19/06/2013
- Re: [Trad April] [FR->EN] Demande de traduction d e notre communiqué de presse sur le projet de loi refondat ion de l'école, Frederic Couchet, 20/06/2013
- [Trad April] Re: [prez] [FR->EN] Demande de traduction de notre communiqué de presse sur le projet de loi refondation de l'école, Frederic Couchet, 20/06/2013
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.