Objet : Liste de discussion pour le groupe de travail traductions (liste à inscription publique)
Archives de la liste
[Trad April] Re: [prez] [FR->EN] Demande de traduction de notre communiqué de presse sur le projet de loi refondation de l'école
Chronologique Discussions
- From: Frederic Couchet <fcouchet AT april.org>
- To: traductions AT april.org
- Subject: [Trad April] Re: [prez] [FR->EN] Demande de traduction de notre communiqué de presse sur le projet de loi refondation de l'école
- Date: Thu, 20 Jun 2013 16:09:09 +0200
- Organization: Organization: April - http://www.april.org/
>>>>> "Frederic" == Frederic Couchet <fcouchet AT april.org> writes:
Frederic> Qui serait très utile car un journaliste de Joinup veut faire un
Frederic> article.
La traduction est en ligne :
http://www.april.org/en/school-reorganization-when-will-we-have-bona-fide-public-policies-favour-free-software-and-citizens
S'il reste des erreurs on peut les corriger sur cette version.
Merci à vous.
Fred.
- [Trad April] [FR->EN] Demande de traduction de no tre communiqué de presse sur le projet de loi refondation de l'école, Frederic Couchet, 19/06/2013
- Re: [Trad April] [FR->EN] Demande de traduction d e notre communiqué de presse sur le projet de loi refondat ion de l'école, Frederic Couchet, 20/06/2013
- [Trad April] Re: [prez] [FR->EN] Demande de traduction de notre communiqué de presse sur le projet de loi refondation de l'école, Frederic Couchet, 20/06/2013
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.